"passamos por muita coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • مررنا بالكثير
        
    A nossa conversa fez-me perceber, que passamos por muita coisa juntas... e eu gostava que aceitasses isto. Open Subtitles حديثنا جعلني أدرك أننا قد مررنا بالكثير معاً -و أردت منكِ أن تحصلي على هذا
    passamos por muita coisa juntos. Está na hora de dizer: Open Subtitles لقد مررنا بالكثير من الأمور معاً وقد حان الوقت لأقول:
    passamos por muita coisa juntos para isto acabar assim. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير سوياً لينتهي بنا الأمر هكذا
    - Porque... passamos por muita coisa só para chegar aqui. Open Subtitles مررنا بالكثير فقط لنصل لما نحن عليه الان
    - passamos por muita coisa, mas, permanecemos juntos. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير و لكن بقينا معاً
    passamos por muita coisa nestes três anos, mas ficar preso num musical? Open Subtitles أتعلم، مررنا بالكثير في الثلاث سنوات الماضية ولكن... التعلّق في فيلم موسيقي؟
    passamos por muita coisa juntos, tu e eu. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير معا أنت و أنا
    passamos por muita coisa. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير
    passamos por muita coisa juntos. Open Subtitles اعني, لقد مررنا بالكثير سوية
    O Dean e eu... nós já passamos por muita coisa má, mas isto é diferente. Open Subtitles دين) و أنا قد مررنا بالكثير من الأشياء السيئة) ولكن هذه المرة مختلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus