"passaporte da" - Traduction Portugais en Arabe

    • جواز سفر
        
    • بجواز سفر
        
    Está bem, tenciono roubar o número de passaporte da Irina. Open Subtitles حسناً ! إنني أخطط لسرقة رقم جواز "سفر "أيرينا
    Mesmo assim, exigem o passaporte da senhora. Open Subtitles ومع ذلك ، يريدون ان يروا جواز سفر سيدة
    Altura em que mete no seu bolso o passaporte da vítima. Open Subtitles حيث وضعت في جيبه جواز سفر الضحية
    Eu viajo com um passaporte da Liga das Nações. Open Subtitles انا اسافر بجواز سفر الأمم المتحدة
    Queria ver onde levava o passaporte da rapariga. Open Subtitles أردت أن أرى أين ذهبتي بجواز سفر الفتاة.
    Foi por isso que pediste o passaporte da minha irmã. Open Subtitles ألهذا سألتى عن جواز سفر اختى
    Encontrámos o passaporte da Noreen no cofre. Open Subtitles نحن وجدنا جواز سفر (نورين) فى صندوق الودائع الخاص بها.
    O reconhecimento facial encontrou um passaporte da Croácia. Open Subtitles وجد نظام التعرف على الوجه تطابق (جواز سفر من (كرواتيا
    O Borz foi visto a embarcar num voo ontem usando o passaporte da vítima. Open Subtitles وجدوا (بورتز) يتجه لرحلة جوية أمس بإستخدام جواز سفر مزور
    - Will, vá lá. - Levaste o passaporte da Amy. Open Subtitles - هيا، لقد أخذتي جواز سفر (آيمي)
    Investigações revelam que a fuga de Adolf Eichmann da Alemanha para a América do Sul só foi possível graças a um passaporte da Cruz Vermelha obtido com ajuda do Vaticano. Open Subtitles كشفت التحقيقات, أن (أدولف أيخمان) هرب من (ألمانيا) الى جنوب أمريكا بواسطة جواز سفر من الصليب الأحمر ساعده (الفاتيكان) في الحصول عليه
    Peço desculpa por não ter conseguido o passaporte da Nadia. Open Subtitles - اسمع ... أعتذر إذ عجزتُ عن جلب جواز سفر (ناديا) إليكَ
    Esta é a fotografia do passaporte da Maggie Castner. Open Subtitles هذه صورة جواز سفر (ماغي كاستنر)
    Estamos à espera do passaporte da Nina. Open Subtitles إننا ننتظر وصول جواز سفر (نينا).
    O passaporte da Jamie fica pronto daqui a uma hora. Open Subtitles جواز سفر (جايمي) سيكون جاهز خلال ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus