Estás a falar de passar o dia com o teu futuro marido? | Open Subtitles | أجل، تقصدين قضاء اليوم مع زوجكِ المُستقبلي؟ |
Ela queria muito estar aqui, mas teve de passar o dia com a mãe. | Open Subtitles | لقد كانت تريد المجيء حقاً لكن توجب عليها قضاء اليوم مع والدتها |
'passar o dia com a tua mãe é agradável' Esse é o meu primeiro voto. | Open Subtitles | قضاء اليوم مع أمك لطيف هذا نذري الأول |
Quero passar o dia com os meus amigos. | Open Subtitles | أريد قضاء اليوم مع صديقيّ |
Vamos jogar hoje. Tenho que passar o dia com a minha mulher. | Open Subtitles | ـ سنلعب اليوم معًا ـ عليّ أن أقضي اليوم مع زوجتي |
Ter de passar o dia com um grupo de turistas ricos a dar-me ordens. | Open Subtitles | تعرف، بأن أقضي اليوم مع حفنة من السيّاح الأثرياء يملون عليّ ما أفعل |
Quando estiveres no museu Ripley's Believe It Or Not, se houver uma exposição sobre uma mãe que perde a oportunidade de passar o dia com o O filho mais maravilhoso do mundo, podes acreditar, porque é verdade. | Open Subtitles | حين تكونين في متحف ريبلي " للأمور التي لا تصدق " فإن كان يعرضون تمثالاً لأم ٍ فوتت فرصة قضاء اليوم مع أروع ابن ٍ في العالم |
Podes passar o dia com o Stu e eu vou às compras. | Open Subtitles | عظيم, يمكنك قضاء اليوم مع (ستو) -أنا ذاهبة للتسوق |
O Noah pode passar o dia com os filhos, que têm saudades dele. | Open Subtitles | (نوح) يمكنهُ قضاء اليوم مع الأولاد والذي من الواضح أنهُ يفتقدهُم |