"passar por aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • تمر من هنا
        
    • العبور من هذه
        
    • العبور من هنا
        
    • المرور من هنا
        
    • أن أمر
        
    • في المرور
        
    • يعبر من هنا
        
    • يمر من هنا
        
    • مر من هنا
        
    Já vi passar por aqui alguns carros vistosos, esta noite. Open Subtitles أنا رأيت أنوار السيارة تمر من هنا في الليل
    Viste uma menina bonita com vestido de baile passar por aqui? Open Subtitles هل رأيت شابة جميلة بثوب حفلة تمر من هنا ؟
    - Consegues passar por aqui? O quê? Open Subtitles -هل يمكنك العبور من هذه النافذة؟
    Mas para entrar, a criatura tem de passar por aqui. Open Subtitles لكن ليدخل , فسيتعيّن على ذلك المخلوق العبور من هنا.
    Vamos acelerar um pouco porque não posso passar por aqui. Open Subtitles هيا بنا لنسرع في الخطى لأنه في العادة ليس لدي الحق في المرور من هنا
    E tenho que passar por aqui quando volto da casa da minha mãe. Open Subtitles وعلي أن أمر من هنا حينما أخرج من منزل أمي
    De qualquer maneira, não sei se viu um homem passar por aqui... um homem alto, num daqueles casacos grandes do género dos militares. Open Subtitles علي أية حال، لا أعرف ان كنت رأيت رجلاً يعبر من هنا رجل طويل، في أحد تلك المعاطف العسكريّة
    onde trabalha, que carro conduz, ...quem ele conhece, quem o tenha visto passar por aqui. Open Subtitles مكان عمله و ما يقوده من يعرفه و من رأيته يمر من هنا
    Se ele vier cá ou passar por aqui, vai a cidade avisar-me. Open Subtitles اذا جاء او مر من هنا احضر للبلدة واخبرني فورا
    Está bem. Deixem-na passar por aqui. Eu fecho os olhos. Open Subtitles حسنا، دعها تمر من هنا سأغلق عيني
    As pessoas estão sempre a passar por aqui. Open Subtitles الناس تمر من هنا كثيراً ستكونين بخير
    Com tanto dinheiro a passar por aqui não confio nem em Alá sozinho aqui. Open Subtitles ...بكمية الأموال التى تمر من هنا أنا لا أثق فى ربى أن أتركه وحده هنا
    - Bom, ao passar por aqui... Open Subtitles - حين تمر من هنا... - حسناً، حسناً، حسناً
    Elizabeth, não consigo passar por aqui, vais ter de ser tu a arrombar a fechadura. Open Subtitles ، لا أستطيع العبور من هذه القضبان (يا (إيليزابيث
    Parem. Não podem passar por aqui. Open Subtitles توقفا لا يمكنكما العبور من هنا
    - Não pode passar por aqui! Open Subtitles أعذرني لا يمكنك العبور من هنا -
    Diz que ela teria de passar por aqui? Open Subtitles كما قلت , توّجب عليها المرور من هنا
    Pensei em passar por aqui. Trouxe um presente para a Jenny. Open Subtitles مرحباً, فكرت أن أمر بكم في طريقي للمنزل.
    Resolvi passar por aqui. Open Subtitles ففكرت في المرور
    Ele não tem papéis legais, senhor. Ele não vai passar por aqui. Open Subtitles ليس معه أوراق يا سيدى ، لن يعبر من هنا
    Não, ele teria de passar por aqui. Open Subtitles لا، من يدخل لابد بأن يمر من هنا
    Viram um paciente passar por aqui há cinco minutos atrás? Open Subtitles هل رأيت مريضًا مر من هنا... قبل خمس دقائق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus