É que já passaram três dias e três noites. | Open Subtitles | إنه فقط,لقد مر ثلاث أيام وثلاث ليالٍ الآن |
Sheldon, estás bem? Já passaram três dias. | Open Subtitles | شيلدون"، هل انت بخير؟" - لقد مر ثلاث أيام - |
Já passaram três dias. O sistema imunitário já devia ter reagido. | Open Subtitles | لقد مر ثلاثة أيام.جهاز المناعة لدية يجب ان يستجيب الآن. |
Já passaram três dias, mãe. Não retorna minhas ligações. Deixei recados, ele não liga. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة ايام يا امى , لم يرد على مكالماتى ولم يتصل |
Já passaram três dias. Qual é o problema? | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة ايام. |
- Pareces a minha mãe. Já passaram três dias. | Open Subtitles | أنت تتحدث مثل أمي - لقد مضت ثلاثة أيام - |
passaram três dias. Não aconteceu nada. | Open Subtitles | لقد مرّت ثلاثة أيام لم يحدث شئ |
Fry, já passaram três dias, não podes continuar a dançar assim. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أيام لا يمكنك مواصلة الرقص بهذا الشكل |
Passam fome, mas vivem. Já passaram três dias e continuam vivos. | Open Subtitles | تجوع ثمّ تعيش مضت ثلاثة أيام |
Já passaram três dias! | Open Subtitles | لقد مضت ثلاثة أيام |
Já passaram três dias. | Open Subtitles | لقد مرّت ثلاثة أيام |
Orson, passaram três dias. | Open Subtitles | أورسون" ، لقد مرّت ثلاثة أيام" |
Já passaram três dias. Deves estar esfomeado. | Open Subtitles | ...لقد مرت ثلاثة أيام .عليك أن تكون جائعاً |
Já se passaram três dias. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أيام |