Durante esse período, passaremos muito tempo em hospitais, casas de repouso e lares. | TED | وخلال تلك الفترة، من الأرجح أننا سنقضي الكثير من الوقت في المستشفيات ودور العجزة ودور الرعاية. |
No regresso, passaremos uma única noite juntos. | Open Subtitles | بعد عودتي أنت و أنا سنقضي ليلة وحيدة معاً. |
E passaremos a noite no mesmo quarto? | Open Subtitles | ونحن سنقضي الليلة بها؟ هل كنت تعتقد شيء كهذا؟ |
A fabulosa sala de estar com dois ambientes na qual, eu prevejo, não passaremos tempo nenhum. | Open Subtitles | حسناً غرفة الجلوس الرائعة ذات الطابقين أتمنى، أتوقّع، أننا سنقضي فيها بالتأكيد بلا وقت مطلقا |
Eu sei que passaremos estas muralhas com nossa coragem. | Open Subtitles | وأننا على يقين بأننا سنعبر تلك الأسوار بإيماننا |
Nunca passaremos por aquela porta. | Open Subtitles | لن نجتاز ذلك الباب أبدا |
Quando acabarem as eleições passaremos algum tempo juntos. | Open Subtitles | عندما تنتهي الإنتخابات سنقضي بعض الوقت معاً. |
passaremos 90% do tempo nos museus, não te preocupes. | Open Subtitles | سنقضي حوالي 90 بالمئة من وقتنا في المتاحف ، ليس عليك أن تقلق |
Óptimo, perdemos um filho, nunca o conheceremos, passaremos a vida a olhar para um e a pensar porque não há dois. | Open Subtitles | لقد فقدنا طفلاً لن نراه أبداً .. سنقضي بقية حياتنا ننظر إلى طفلة ونتسائل دوماً ، لمَ لا يوجد إثنان |
passaremos duas semanas em Roma, depois Florença e depois Veneza, por isso, não poderia estar mais feliz. | Open Subtitles | سنقضي أسبوعين في "روما" ثم "فلورنسا"، ثم "البندقية" لذلك لا يمكنني أن أكون أكثر سعادة |
passaremos os próximos cem milénios a aperfeiçoar armas que matam, à distância. | Open Subtitles | سنقضي المائة ألفية التالية في إنجاز أسلحةٍ تقتلُ من بعدٍ. |
Então, passaremos o resto das nossas vidas aqui. Tiremos o melhor partido desta. | Open Subtitles | إذن سنقضي بقيّة حياتنا هنا، وسنفعل أفضل ما بوسعنا. |
passaremos os melhores momentos juntos, não é? | Open Subtitles | سنقضي أفضل الأوقات سويا, أليس كذلك؟ |
passaremos os melhores momentos juntos, não é? | Open Subtitles | سنقضي أروع وقت سويا, أليس كذلك؟ |
passaremos tempo de qualidade em família. | Open Subtitles | سنقضي بعض الوقت الجيد مع الأسرة |
E passaremos algumas horas juntos. | Open Subtitles | سنقضي بضع ساعات معاً |
passaremos um bom tempo aqui, você e eu, Sra. Tesman. | Open Subtitles | سنقضي وقتا لطيفاً جدا هنا (أنت وأنا، السيدة (تيس مان |
passaremos a eternidade juntos. | Open Subtitles | سنقضي الخلود معاً |
passaremos a eternidade juntos. | Open Subtitles | سنقضي الخلود معاً |
passaremos pela patrulha americana e por seus sonares. | Open Subtitles | و سوف نعبر خلال الدوريات الأمريكية و سنعبر شبكات راداراتهم |
passaremos por Cuervo. Falarei com o "Sueco". | Open Subtitles | نحن سنعبر كيورفو ، علي محادثة السويدي |
- Mas não passaremos disso. | Open Subtitles | - لكننا لن نجتاز النهائيات |