Preciso que acredite também. Agora Passe-me essa faca. | Open Subtitles | أريدك أن تؤمن بذلك أيضًا ناولني تلك السكين |
Parece que faltam os poros écrinos. Passe-me aquilo. | Open Subtitles | يبدو أنها تفتقر إلى المسامات العرقية الجلدية الطبيعية، ناولني هذا |
Passe para a faixa direita para entrar na 295 e Passe-me os doces. | Open Subtitles | اتجه للحارة اليمنى لطريق 295 "و مرر لي الـ"تويزلرز |
Passe-me ao Controlo Animal. | Open Subtitles | صلني بوحدة السيطرة على الحيوان |
Aqui é a Dr. Lewis. Passe-me o Morgenstern. | Open Subtitles | هذه دّكتورُ لويس إعطني مورجينسترن |
Passe-me ao Secretário de Estado Angolano. | Open Subtitles | أوصلني بالقائم على الأعمال الأنغولية |
- Passe-me ao Jack Bauer, numa linha segura. | Open Subtitles | ماذا تريد؟ صليني بـ(جاك باور) على خط نظيف |
A cabeça da armadura e composta por duas partes. Passe-me esses forceps. | Open Subtitles | خوذته تتكون من قطعتين اعطنى المقص |
Passe-me à esquadra. | Open Subtitles | أوصلنى بمركز الشرطة |
Passe-me essas cavilhas, está bem? | Open Subtitles | ناولني بعض تلك الأوتاد، من فضلك |
Não lhe digo nada, para além de: "Passe-me o sal." e "Saia da frente". | Open Subtitles | لكني لا أقول له شيئاً سيدتي، أبعد من "ناولني الملح " و " إبتعد عن الطريق" |
Passe-me a tira de pano. | Open Subtitles | ناولني شريط من القماش التي هناك |
Passe-me as natas e diga-me o que quer. | Open Subtitles | الآن مرر لي الكريم و اخبرني ماذا تريد |
Belo fato. Passe-me o sal. | Open Subtitles | بدلة رائعة, مرر الملح |
Passe-me ao Comando Atlântico. | Open Subtitles | صلني بقيادة الأطلنطى |
Passe-me à Gestão de Cursos de Água. | Open Subtitles | صلني بالمدير الطاقة المائية |
Passe-me a almofada. | Open Subtitles | إعطني تلك الوسادة |
Passe-me ao General Lane. | Open Subtitles | إعطني جنرال لين |
Passe-me à Brigada de Minas e Armadilhas. | Open Subtitles | أجل , أوصلني بفريق تعطيل القنابل. |
Passe-me à Amy Meyer do Washington Post. | Open Subtitles | صليني بـ (أيمي ماير) من جريدة (واشنطن بوست) |
Attica! - Attica! - Passe-me a bola! | Open Subtitles | اتيكا ، اتيكا اعطنى الكرة |
- Passe-me a polícia. Rápido, por favor. | Open Subtitles | -نعم، أوصلنى بالشرطة سريعاً، رجاء |
Não, apenas adormecida. Agora a parte mais complicada. Passe-me a lâmina. | Open Subtitles | للاسف لا، فقط مخدرة، والآن الى الجزء المخادع ناوليني الشفرة |
- Sem bidões, andamos mais depressa... - Passe-me a pistola. | Open Subtitles | بدون الخزانات نستطيع أن نسير أسرع أعطينى قاذف الوميض |
Passe-me o Sr. Manda, em Tokyo-2. | Open Subtitles | أنه أنا . دعني أتحدث مع . " 2 السّيد [ ماندا ] في " طوكيو |