"passei a minha vida inteira" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمضيت حياتي
        
    • قضيت حياتي
        
    Passei a minha vida inteira à procura de família e encontrei-te. E a matilha? Temos de fazer o melhor para eles. Open Subtitles أمضيت حياتي أبحث عن أهلي، وها قد وجدتك أنت والقطيع.
    Passei a minha vida inteira em guerra com o mundo dele. Open Subtitles أمضيت حياتي بأكملها وأنا أحارب عالمه
    Passei a minha vida inteira... a fugir de tudo o que é chinês, incluindo o meu pai. Open Subtitles أمضيت حياتي في الهروب من كل شيء صيني
    Passei a minha vida inteira em lugares parecidos com o inferno. Open Subtitles قضيت حياتي في أماكن تحمل أسماء مختلفة كالجحيم
    Eu Passei a minha vida inteira a lidar com valentões como tu. Open Subtitles لقد قضيت حياتي بأكملها أتعامل مع بلطجية أمثالك.
    Está bem? Passei a minha vida inteira, apenas, a tentar esquecer aquilo que ele fez. Open Subtitles حسناً، لقد قضيت حياتي كلها احاول نسيان ما فعله فقط
    Sabes, até é estranho, porque eu Passei a minha vida inteira a praticar exercícios de calma... e a arte de quem se está a cagar para tudo? Open Subtitles وهذا شيء غريب,كما تعلمين لأنني أمضيت حياتي بممارسة (زين) زين: إحدى طرق التأمل الصينية
    Passei a minha vida inteira a sentir-me uma merda. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها أشعر بشعور سيء حول نفسي كما تعلم؟
    Porque Passei a minha vida inteira junto de rapazes como o Jay. Open Subtitles لأنني قضيت حياتي كلها‫ حول الرجال مثل جاي‫.
    Mas eu Passei a minha vida inteira à tua procura. Open Subtitles في البحث عني، ولكنني قضيت... حياتي كلها... في البحث عنك...
    Passei a minha vida inteira de adulto a servir este país. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كاملة في خدمة وطني.
    Passei a minha vida inteira a tentar proteger-vos disto. Open Subtitles قضيت حياتي محاولاً حمايتكما معاً من هذا
    Passei a minha vida inteira a pensar no que lhes tinha acontecido. Open Subtitles قضيت حياتي بأسرها أتساءل عمّا حاق بهما.
    Sabes, Varun. Passei a minha vida inteira inferiorizado por pessoas como tu. Open Subtitles أتعرف، (فارون) قضيت حياتي كلها أعيش تحت ناس مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus