Passei a vida a tentar trazer ordem ao Universo, planeando cuidadosamente todos os momentos de todos os dias. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها بمحاولة تحقيق النظام للكون بواسطة التخطيط بعناية لكل لحظة من كل يوم |
Passei a vida a aprofundar-me nisso, de todos os meios. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي الخوض إلى ماذا يعني كل هذا. |
Sinto que Passei a vida a olhar por janelas. | Open Subtitles | أشعر أنني أمضيت حياتي بأكملها أراقب من النوافذ |
Passei a vida a servir, a ir buscar e levar. | Open Subtitles | أمضيت حياتي في الخدمة كنت أعمل في الحمل والنقل |
Passei a vida a resistir à morte, mas agora entendi que devo abraçá-la. | Open Subtitles | امضيت حياتي اقاوم الموت، لكني الان افهم عليه ان اعتنقه |
Acho que Passei a vida a tirar instantâneos, muito antes de pegar numa máquina. | Open Subtitles | أعتقد أننى كنت ألتقط الصور طوال حياتى قبل ان أمتلك كاميرا بزمان |
Passei a vida a proteger este país dos inimigos, grandes e pequenos. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي أحمي هذه الدولة من الأعداء الكبار و الصغار |
Passei a vida a escrever canções sobre o poder do amor... mas até agora, foram só palavras. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي اكتب الاغاني ...عن قوة الحُب و لكنهم حتي الآن... كانوا مُجرد كلمات |
Eu Passei a vida a ser ignorada e subestimada. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي مهملة ومستهان بي |
Quero ir para a farra, Passei a vida a portar-me bem e olha onde me levou. | Open Subtitles | أُريد الاحتفال, لقد قضيت حياتي بأكملها وأنا كذلك... وأرىمـَنسينالمنـّي! العدماللعين! |
Tudo bem, eu Passei a vida a querer matar a minha mãe mas quem não é assim? | Open Subtitles | أعني، بالطبع لقد أمضيت حياتي كلها أحاول قتل أمي ولكن من لم يحاول هذا؟ |
De uma forma ou de outra, Passei a vida a fazê-lo. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى، فقد أمضيت حياتي أكشف نفسي |
É isso? Como posso trabalhar num sítio de onde Passei a vida a tentar fugir? | Open Subtitles | كيف سأستطيع العمل في مكان أمضيت حياتي محاولاً الهرب منه؟ |
- Passei a vida a proteger a família! | Open Subtitles | امضيت حياتي فى حماية عائلتي |
Passei a vida a sonhar em sair daqui. | Open Subtitles | قضيت حياتي كلها احلم بالهروب من هنا |
Deus...parece que Passei a vida a fugir. | Open Subtitles | يا إلهى ... يبدو كما لو أننى أهرب طوال حياتى |
Passei a vida a tentar livrar-me dos trabalhos de casa enquanto viveste como um guerreiro, um homem. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي أتهرب من فروضي المنزلية بينما عشت حياة محارب، حياة رجل. |