Já Passei uma hora a procurar partes de pombo no tipo. Chega. | Open Subtitles | قضيت ساعة في إلتقاط أجزاء الطير إلى خارج جسمه ، سئمت من هذا |
Passei uma hora a planear uma zangada para sair dali, e três dias a coser esta modesta fralda. | Open Subtitles | ثم قضيت ساعة بصناعة قارب نجاة وثلاثة أيام بصناعة هذه التنورة الجذابة |
Travis, Passei uma hora à procura desta pastilha. | Open Subtitles | ترافيس، قضيت ساعة في محاولة العثور على هذه قطعة من العلكة |
Isto é um trabalho de escola. Passei uma hora com a Lana e acabou. | Open Subtitles | إنه مجرد مشروع مدرسي قضيت ساعة مع "لانا" بالأمس، وانتهى الأمر |
Não, por acaso encontrei-me. Passei uma hora com o Jerome. | Open Subtitles | لا في الواقع ، لكن لتوّي قضيت ساعة مع (جيروم) |
Passei uma hora com o tipo. | Open Subtitles | أنا فقط قضيت ساعة مع الرجل. |
E eu Passei uma hora a fazer isto. | Open Subtitles | وأنا قضيت ساعة وأنا أعدّ هذه |
Já Passei uma hora a tentar ligar os fios do electrocardiograma para tentar fazer uma chamada antes de me lembrar que não está ninguém na SHIELD, e que ninguém está a ouvir. | Open Subtitles | لقد قضيت ساعة مُحاولاً التلاعب بالإشارات اللاسلكية، التي يُصدرها جهاز النبضات الكهربائية لأطلب المساعدة، قبل أن أتذكر أنه التردد الخاص بـ(شيلد)، وأنه لا أحد يستمع إليّ. |