Só me escondi porque quando ontem vi quão gira ela é, passei-me. | Open Subtitles | . . لقد تسللت هناك فقط لأن عندما رأيت كم هى جميلة أمس فزعت |
passei-me tanto quando gritou enquanto fazíamos amor que nem pensei nisso. | Open Subtitles | الجنس ممارستنا أثناء يصرخ بدأ حين فزعت وقد بينهما أربط ولم |
Sei que devia ter ligado mais cedo. Só que passei-me e vim-me embora. | Open Subtitles | أعلم أنني كان يجب أن أتصل من قبل، لكني ذعرت ورحلت |
Eu passei-me. | Open Subtitles | و أنا نوعاً ما فقدت أعصابي |
Eu passei-me. Saltei logo e parei-a. | Open Subtitles | لقد هلعت قفزت و قمت بإيقافها |
Eu passei-me e sinto muito se eu causei ou contribui para o que quer que aconteceu aqui, certo? | Open Subtitles | انا غضبت وانا اسف جدا ان تسببت او اسهمت في مهما يكن ما حدث هنا ، حسنا ؟ |
passei-me quando não tive aquele cheque bónus. | Open Subtitles | لقد فزعت عندما لم أتلقى شيك العلاوة |
Tentámos ter relações e eu passei-me. | Open Subtitles | لقد حاولنا إقامة علاقة. ولكنني فزعت |
passei-me quando vi aquelas coisas aproximarem-se de nós. | Open Subtitles | ما مشكلتنا ؟ قد فزعت عندما رأيتها |
Tu viste o colar e eu passei-me. | Open Subtitles | رأيتِ العقد ، و فزعت أنا |
- Pronto, passei-me. | Open Subtitles | و ؟ حسنا لقد فزعت قليلا |
passei-me um pouco. | Open Subtitles | فزعت قليلا |
passei-me como uma miúda miúda e não sou uma miúda miúda. | Open Subtitles | ذعرت مثل فتاة هشه وأنا لست بفتاة هشه |
passei-me quando ficou dura. | Open Subtitles | ذعرت لمّا رأيته يتصلّب |
passei-me. | Open Subtitles | حسنٌ ، قدّ ذعرت. |
Eu passei-me. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي تماما |
Desculpa, passei-me, ela passou o dia todo nisto. | Open Subtitles | ( (ليلي! آسفةٌ لأني فقدت أعصابي إنها كانت هكذا طوال اليوم |
E não sei, simplesmente passei-me. | Open Subtitles | وأنت لا تعلم , أنا فقط هلعت |
passei-me. Sinto muito. Eu... | Open Subtitles | ..لقد هلعت أنا أسف فقط |
Complicou-se tudo, e eu passei-me. E não me interessa, e... | Open Subtitles | كل شيء سيئ وقد غضبت ...وأنا لا أهتم, و |
Não. Desculpa, passei-me. | Open Subtitles | لا انا اسف لقد انفعلت |