É aí que vão encontrar a minha simpatia! Isto não é nenhum passeio no parque! | Open Subtitles | هذه ليست نزهة في الحديقة هيا تحركوا ، نشاط ، نشاط |
Bem, não foi um passeio no parque, mas o trabalho está feito. | Open Subtitles | حسناً، لم تكن مثل نزهة في ... الحديقة، ولكن العمـل قد إنتهي |
Biaggio, eu não sei porque estás a sorrir... fibrose cística não é um passeio no jardim. | Open Subtitles | Biaggio ، وأنا لا أعرف لماذا كنت مبتسما - التليف الكيسي ليست نزهة في الحديقة. |
O russos cobram vinte, e se pagar um pequeno extra, experimenta um passeio no espaço. | Open Subtitles | الروس يتقاضون 20، وإذا دفعت إضافي قليل، تحصل على تجربة المشي في الفضاء. |
Um simples passeio no parque pode custar a vida. | Open Subtitles | المشي في الحديقه يتسبب في قتلك |
Um passeio no parque. | Open Subtitles | مثل المشي في الحديقه |
É um passeio no parque! | Open Subtitles | إنها نزهة في الحديقة |
O George Michael foi dar um passeio no lote adjacente... para chorar ambas as perdas em privado... e fez uma interessante descoberta. | Open Subtitles | ذهب (جورج مايكل) في نزهة في الأرض المجاورة ليحزن على كلتا خسارتيه على أنفراد و وقام بإكتشاف مثير |
Sim, um passeio no parque. | Open Subtitles | نعم، نزهة في الحديقة. |
Que tal com um passeio no Promenade? | Open Subtitles | ماذا عن المشي في المنتزه ؟ |