"passou com ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • حدث لها
        
    • جرى لها
        
    Quando a Anne acordar, ela possa esclarecer mais o que se passou com ela e a filha, mas até lá... Open Subtitles حينما "تستيقظ "آن ربما ستكون قادرةً على أن تلقي بعض الضوء على ما حدث لها ولإبنتكَ
    - Então o que é que se passou com ela? Open Subtitles إذن ماذا حدث لها ؟
    O que se passou com ela naquela piscina? Open Subtitles مالذي حدث لها في ذلك الحوض؟
    Não sabemos o que se passou com ela. Open Subtitles آني) نحن لا نعلم ما جرى لها)
    Que se passou com ela? Open Subtitles ماللذي حدث لها ?
    Não está certo o que se passou com ela. O Rooster espancava a Emmy. Open Subtitles أتعرفين، ليس صحيحاً ما حدث لها (روستر) أشبع (إيمي) ضرباً.
    Quero saber o que se passou com ela. Open Subtitles أودُ أن أعرف ما حدث لها
    Preciso saber o que se passou com ela. Open Subtitles يجب أن أعرف ماذا حدث لها.
    Não sei o que se passou com ela. Estava a tentar segurar-me em alguma coisa, uma coisa íntima, uma coisa... Open Subtitles أنا لا أعلم ما حدث لها.
    Tenho de saber o que se passou com ela. Open Subtitles يجب أن أعرف ماذا حدث لها
    Preciso que descubras o que se passou com ela. Open Subtitles اريدك ان تعرف ماذا حدث لها ؟
    O que se passou com ela? Open Subtitles - ماذا حدث لها ؟ -
    Está a tentar culpar a Emma pelo que passou com ela? Não, senhor. Open Subtitles هل تحاول لوم (ايما) على ما حدث لها ؟
    O que se passou com ela? Open Subtitles ماذا حدث لها ؟
    - O que se passou com ela? Open Subtitles ماذا حدث لها ؟
    O que se passou com ela em África? Open Subtitles ما الذي حدث لها في (أفريقيا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus