" As coisas que nos tornam deprimidos são, habitualmente, mais complexas do que o que se passou com o agricultor cambojano. | TED | فالأمور التي تصيبنا بالاكتئاب تكون في أغلب الأحوال أكثر تعقيدًا مما حدث مع هذا المزارع الكمبودي. |
- Que é que se passou com o velho? Morreu no WC. | Open Subtitles | ماذا حدث مع ذلك الرجل الكبير توفى في الحمام |
Sei que o que se passou com o papá, foi um acidente. | Open Subtitles | أعلم أنّ ما حدث مع والدنا كان مجرد حادث، |
Saber o que se passou com o David e a Meredith. | Open Subtitles | (لنعرف ما حدث ل (ماريديث) و (ديفيد |
A Loretta McCready vai confirmar o que se passou com o Coover Bennett. | Open Subtitles | سوف تتعاون " لوريتا " بكل شيء جرى مع " كوفر بينيت " |
Depois do que se passou com o papá, achas-te o melhor para dares umas lições? | Open Subtitles | بعدما حدث مع والدنا، أتظنّ أنّكَ الأفضل لإعطائه دروس؟ |
O que se passou com o Jamie foi horrível e trágico. | Open Subtitles | ما حدث مع جيمي كان الرهيبة وكان كل شيء آخر أن آخرين يقولون هو، |
Sim. Ela diz muito isso. O que se passou com o teu irmão? | Open Subtitles | أجل، إنها تقول هذا كثيرًا ماذا حدث مع أخيك ؟ |
Está bem, o que se passou com o rapaz mutante? | Open Subtitles | حسناً, ما الذي حدث مع هذا الصبي المتحول؟ |
Por favor, pode dizer-me o que se passou com o Grigory? | Open Subtitles | رجاءً هلا تخبريني ما حدث مع " غريغوري " ؟ |
Acho que foi mais ou menos o que se passou com o jardim. | Open Subtitles | أظنّ أنّ نفس الشّيء حدث مع الحديقة |
Que se passou com o tipo do café? | Open Subtitles | ماذا حدث مع ذلك الرجلِ في المقهى؟ |
Que se passou com o Rhys? | Open Subtitles | ماذا حدث ل(ريس)؟ |
Que se passou com o Gibarian? | Open Subtitles | ماذا حدث ل(جابرين)؟ |
O que se passou com o Jeremy também foi um acidente, não foi? | Open Subtitles | ما جرى مع جيريمي كان حادثا صحيح؟ |
Quero saber o que se passou com o Exley? | Open Subtitles | ماذا جرى مع إكسلاي؟ |
Toda aquela merda que me contaste que se passou com o Danny, no motel... | Open Subtitles | - كل ما أخبرتني بأنه جرى مع (داني) في النزل |