Estão a dizer-me que passou uma semana, e ainda não me conseguem arranjar 5 minutos a sós com a Indra? | Open Subtitles | هل أنت تخبرينني أنه مر أسبوع ولازلتن لا تستطيعون الحصول لي على خمس دقائق مع أندرا |
Já passou uma semana e nada. | Open Subtitles | وقد مر أسبوع تقريباً ولم أسمع منها شيئاً |
Já passou uma semana desde o "mergulho estúpido". | Open Subtitles | لقد مر أسبوع منذ ذلك الامر الغبى الخاص بالغوص |
passou uma semana. | Open Subtitles | قبل أن تعبر عن مشاعرها - لقد مرّ أسبوع فقط - |
Já passou uma semana, e ainda não ouvi nada de si, Sr. | Open Subtitles | مرّ أسبوع لم أسمع منك أخبار |
Quero dizer, desde que vim para a América... passou uma semana. | Open Subtitles | أعني منذ قدومي إلى أمريكا لقد مر اسبوع |
Já passou uma semana desde que vi um programa na TV. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوع كامل على آخر مرة شاهدت فيها برنامجا تلفزيونيا |
Já passou uma semana. | Open Subtitles | لقـد مضى إسبوع بالفعـل |
Já passou uma semana desde a minha última confissão. | Open Subtitles | لقد مر أسبوع على أخر اعتراف لى |
Escuta, já se passou uma semana e não aconteceu nada. | Open Subtitles | إسمعي، لقد مر أسبوع ولم يحدث شيء |
Ele tem razão, Raymond. Já passou uma semana. | Open Subtitles | هو محق ريموند لقد مر أسبوع |
Já se passou uma semana, desde a explosão. | Open Subtitles | لقد مر أسبوع على الإنفجار |
passou uma semana. | Open Subtitles | مر أسبوع |
Já passou uma semana. | Open Subtitles | لقد مر أسبوع |
já passou uma semana inteira? | Open Subtitles | هل مرّ أسبوع كامل؟ |
Já passou uma semana. | Open Subtitles | مرّ أسبوع |
Jasper, já passou uma semana, sim? | Open Subtitles | جاسبر), لقدْ مرّ أسبوع) |
Já se passou uma semana, e nada ainda. | Open Subtitles | لقد مر اسبوع ولايوجد لدينا خيط حتى الان |
Já passou uma semana. Não voltaste a falar com ele? | Open Subtitles | لقد مر اسبوع إلم تسمعِ شيء منه؟ |
Porque, quero dizer, só passou uma semana, e sinto-me outra pessoa. | Open Subtitles | أعنى أنه مضى أسبوع فحسب واشعر وكأنى شخص خر |
Já passou uma semana, que aconteceu? | Open Subtitles | لقد مضى إسبوع. مالذي يحدث؟ |