Vou para casa viver a minha vida patética e assustadora. | Open Subtitles | ذاهب للبيت لأعيش حياتي الروّعة المثيرة للشفقة |
Eu podia falar durante 5 minutos sobre a tua roupa patética e mais 5 minutos dos teus dentes de cavalo. | Open Subtitles | يمكنني أن أقضي خمس دقائق على سترتك المثيرة للشفقة وخمس دقائق على أسنانك الكاسرة القبيحة |
Cada segundo... Da minha vida patética e insignificante, é tão ridículo quanto... | Open Subtitles | كل ثانية من حياتي المثيرة للشفقة |
És infeliz e patética, e metes dó. | Open Subtitles | أنتِ حزينة ومثيرة للشفقة وأنا أشفق عليكِ.. |
Ele nunca me deixou esquecer que sou frágil e patética e ele tem o controle. | Open Subtitles | لن يجعلني أنسى أبداً أني عاجزة ومثيرة للشفقة وأنه يملك السيطرة عليّ |
Olhem para a Meredith, não está triste e patética e destroçada? | Open Subtitles | أنظروا إلى (ميريديث) أليست حزينة ومثيرة للشفقة ومفجوعة ؟ |
- Não estou interessado na sua patética e previsível história de vida. | Open Subtitles | -لست مهتم بقصة حياتك المثيرة للشفقة |
Para a tua patética e doentia família. | Open Subtitles | لعائلتك المثيرة للشفقة والسقيمة! |