Em gestação entre dois hospedeiros, o agente patogénico tem o dobro da possibilidade de sofrer uma mutação para um vírus de maior êxito. | TED | الآن بحمله داخل عائلين اثنين، يمتلك مسبب المرض ضعف الاحتمالات في التحور إلى فيروس أكثر نجاحاً. |
O motivo de qualquer agente patogénico é reproduzir-se. | Open Subtitles | دافع أي شيء يسبب المرض هو إعادة إنتاج نفسه. |
- Uma espécie de patogénico. Vi as notas que ela tomou antes de ficar com sintomas. | Open Subtitles | ميكروب من نوعٍ ما، قد ألقيت نظرة على الملاحظات التي كتبتها قبل أن تظهر عليها الأعراض.. |
O AL 26 funciona como um patogénico viral. | Open Subtitles | الالمنيوم 26 يعمل كمسبب للمرض الفايروسي |
Até agora, pensava-se que um agente patogénico precisava de sorte para encontrar o seu hospedeiro no oceano. | TED | وحتى الآن، كان من المُعتقد بأن الفيروسات المسببة للأمراض بحاجة للحظ الجيد لتجد مضيف في المحيط. |
Usou uma aldeola distante, libertou lá um agente patogénico. | Open Subtitles | يستخدم قرية معزولة ويطلق بعض الأنواع من الجراثيم |
Eles não têm a certeza, mas o patogénico começou a fazer efeito. | Open Subtitles | ليسوا متأكدين، لكن الجرثومة بدأت تأخذ تأثيرها علي |
Quem tem formação médica sabe que o procedimento padrão é recolher amostras do agente patogénico, alimentá-lo, testá-lo com fungicidas de duas a quatro semanas. | Open Subtitles | أي شخص ذو تدريب طبي سيخبرك أن الاجراء الطبيعي بأخذ عينة من الممرض زرعه ثم تجريب عدة مضادات فطرية |
O patogénico foi geneticamente criado. | Open Subtitles | الطبيعة الأم لم توجد هذا الشيئ عامل المرض يبدو وراثياً |
Bem, se o patogénico é feito pelo homem, então ou foi libertado por um laboratório, ou alguém anda a expor as pessoas a ele de propósito. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان عامل المرض من صنع الإنسان فإما أنه قام بالهرب من المختبر أو شخص ما أخرجه وعرض الناس له |
Já que o agente patogénico foi usado como arma, a doença está num estado avançado. | Open Subtitles | لأن مسبب المرض استخدم كسلاح أصبح المرض في مرحلة متقدمة |
Não é um patogénico humano normal. | Open Subtitles | انها ليست من مسببات المرض للانسان الطبيعي. |
O agente patogénico foi concebido para infectar toda a vida não botânica. | Open Subtitles | صمم المرض ليصيب كل أشكال الحياة غير النباتية |
A maioria das mutações não terão efeito, nem serão prejudiciais mas uma pequena parte pode permitir que o agente patogénico infete melhor uma nova espécie. | TED | معظم الطفرات لن يكون لها أىَّ تأثير أو حتى تُسفر عن ضرر؛ لكن نسبة صغيرة قد تُمكِّن مسبب المرض من أن يصيب نوعاً جديداً بشكل أفضل. |
Ok, um patogénico. | Open Subtitles | إذن، ميكروب.. |
Ele recebeu amostras de sangue para tentar isolar o patogénico. | Open Subtitles | خلال ساعات من إنتشار المرض، قمنا بإرسال عينات من الدماء... لمحاولة عزل الميكروب المسبب للمرض. |
Acontece que este agente patogénico até deteta muco de coral quando o diluo em 1 por 20 000. | TED | اتضح أن هذه الفيروسات المسببة للأمراض تستطيع الكشف عن المخاط المرجاني عندما قمت بمضاعفتها إلى 20.000 ضعف. |
Qual é o risco do patogénico se espalhar nas áreas circundantes? | Open Subtitles | ما هو خطر انتشار الجراثيم في المناطق المحيطة؟ |
O agente patogénico assumia tantas formas e era extremamente mutável. | Open Subtitles | أخذ العامل الممرض أشكالا عدة وكان متغيرا للغاية |
Mas este é um patogénico manipulado sobre o qual não sabemos muito. | Open Subtitles | لكن هذا الجرثوم معدل، لا نعرف عنه الكثير |