Preciso de lixívia, um pau de gelado, e várias caixas de fósforos. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض التبييض، عصا المصاصة، وعدة صناديق من المباريات. |
Desculpa, não podes falar se não tiveres o pau de orador. | Open Subtitles | إعذريني ولكنه غير مسموح لكِ الكلام من دون عصا الكلام |
Qual é a bruxa que vai voar neste pau de vassoura? | Open Subtitles | حسنا، ما هو الذهاب الى جبل هذه الساحرة عصا المكنسة؟ |
Só precisamos de um pau, de uma bola e de um bolso cheio de sonhos. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو عصا, كرة وصندوق مليء بالأحلام |
Perfeito. Até o meu pau de assar é fraco e ridículo. | Open Subtitles | عظيم, حتى عصا الشواء الخاصة بى ضعيفة ومثيرة للشفقة |
Agora, sexo é alcançado quando o pau de pecado do homem está lá dentro, no, ou no mesmo espaço que o buraco do diabo da fêmea. | Open Subtitles | الآن الجنس يتم تحقيقه حين يكون عصا الذكر للخطيئة داخل و فوق أو في نفس الغرفة الموجود فيها حفرة الجحيم للأنثى |
Cada vez que ela corre, aquilo parece um pau de chuva indiano. | Open Subtitles | هذا الشيء يبدو وكأنه عصا مطر هندي أنا حقا أريد أن أكون المدير لذلك .. |
"Agora temos F18s e F22s, "e se alguém perde um braço, "damos-lhe um pau de plástico com um gancho." | TED | والآن نمتلك طائرات F18 و F22، وإذا فقد أحدنا ذراعه نعطيه عصا بلاستيكية في طرفها كلاب." |
Achas que o "pau de amor" dele pode ser "libertado da prisão de ganga"? | Open Subtitles | اتعتقدين ان عصا الحب تحررت من قماشه؟ |
Por que tem o meu pau de canela uma borracha? | Open Subtitles | لماذا عصا السينامون تحتوي على ممحاة؟ |
Estou "duro" como pau de vassoura e estou com vontade de gastar. | Open Subtitles | إنه قوي مثل عصا مكنسة ] [ وأنا مستعد للدفع |
Por que andas com um pau de cachorro quente? | Open Subtitles | لماذا تحمل بالأرجاء عصا نقانق ؟ |
É como se o tubarão estivesse a morder-me como um pau de pele. | Open Subtitles | كان ذلك القرش يقضمني و كأني عصا جلدية |
Pensava que era um pau de saltar. Tas na tanga, é uma arma. | Open Subtitles | اعتقدت أنها عصا بوجر لكنه سلاح |
Não encontrando nenhumas, pegou no pau de uma vassoura e, em desespero, matou o jantar da família. | Open Subtitles | خائب اليدين، أخذ عصا مكنسة وفي يأس، |
Tenho uma pastilha e um pau de cachorro quente. | Open Subtitles | لدي قطعة علكة و عصا نقانق |
Olá, querido. Não estás com esse pau de virar tripas, pois não? | Open Subtitles | أنت لست برفقة عصا الكرفس" أليس كذلك؟ |
Está aqui o pau de orador. | Open Subtitles | هذه عصا المحادثة |
Isto é o meu pau de fogo. | Open Subtitles | "هذه هي عصا التفجير "بوووم |
É magra como um pau de vassoura! | Open Subtitles | إنها نحيفة مثل عصا المكنسة! |