"paz é" - Traduction Portugais en Arabe

    • السلام هو
        
    • للسلام
        
    • سلام موضع
        
    • السلام هي
        
    • السلام هذه
        
    Se a paz é algo que precisais de ponderar, não tenho interesse algum em acordar convosco ou com o Rei. Open Subtitles إذا كان السلام هو شيء يحتاج الى التفكير فيه ليس لدي أي مصلحة في التعامل معك أو الملك
    Uma das coisas que podemos fazer para parar as guerras e termos paz é certificarmo-nos de que os países mais ricos do mundo também ajudam os países em desenvolvimento. TED وأحد الأشياء التي نستطيع فعلها لإيقاف الحروب وإحلال السلام هو التأكد من أن أغنى دول عالم تساعد الدول النامية.
    O único caminho para a paz é parar de nos matarmos uns aos outros. Open Subtitles الطريق الوحيد تجاه السلام هو ان نتوقف عن قتل بعضنا البعض
    Para percebermos o que significa realmente a paz, temos de perceber, como me disse uma mulher sudanesa: "paz é o facto de as minhas unhas dos pés "estarem a crescer outra vez." TED من أجل أن نستوعب المعنى الحقيقي للسلام ، يجب أن نفهم ، كما أخبرتني سيدة سودانية ذات مرة ، "السلام يعني أن في إستطاعة أظافر قدمي أن تنمو من جديد."
    Quem vem em paz é sempre bem-vindo. Open Subtitles من يأتون في سلام موضع ترحابي علي الدوام
    E a única maneira de garantir a paz é fazendo com que a perspetiva de guerra pareça inútil. Open Subtitles و الوسيلة الوحيدة لضمان السلام هي من خلال جعل احتمال حدوث حرب , يبدو أمرا مستحيلا
    Este acordo de paz é do interesse dos Estados Unidos e do mundo. Open Subtitles معاهدة السلام هذه تصب في مصلحة الولايات المتحدة) والعالم)
    Há pessoas tão obcecadas pelo seu ódio e medo que a paz é a coisa mais ameaçadora que podem imaginar. Open Subtitles ،بعض الناس عاشوا بظل الخوف والكراهية .هذا السلام هو أكبر تهديد يمكنهم تخيله
    O trabalho de quem mantém a paz é garantir que os conflitos não surgem. Open Subtitles عمل حارس السلام هو ان يطمئن ان الصراع لن يشتعل
    E quando ele acordar, saberá que o único jeito de ter paz é o meu jeito. Open Subtitles ولدى استيقاظه، فسيعلم أن السبيل الوحيد لإيجاد السلام هو سبيلي.
    paz é outro assunto, mas, de certeza, que tomam o pequeno-almoço neste país. Open Subtitles السلام هو مسألة أخرى، ولكنها بالتأكيد القيام الإفطار الحق في هذا البلد.
    Uma é, o segredo da paz é o terceiro lado. TED الاولى .. ان سر السلام هو الطرف الثالث
    A paz é uma exceção, não a regra. Open Subtitles السلام هو الاستثناء هذه هى القاعدة
    Acreditamos que a paz é a vontade de Deus. Open Subtitles نعتقد أن السلام هو إرادة الله.
    O nosso acordo de paz é muito vulnerável. Open Subtitles اتفاقنا للسلام ضعيف للغاية
    Olha, seja qual for a jogada do Fundador, uma oferta de paz é mais do que o que o Jedikiah nos ofereceu. Open Subtitles أنظري، أياً كان ما يحاول المؤسس التلاعب به عرض للسلام أكثر مما عرضه علينا (جاديكايا)
    Vim aqui para termos paz. - A paz é aborrecida. Open Subtitles أتيت إلى هُنا بعرض للسلام
    Quem vem em paz é sempre bem-vindo. Open Subtitles من يأتون في سلام موضع ترحابي علي الدوام
    Sabes, algumas pessoas dizem que o Corpo de paz é a coisa mais nobre que alguém pode fazer. Open Subtitles اتعرفي بعض الناس تقول ان كتائب السلام هي انبل شي يستطيع الشخص فعله
    A única maneira de alcançar a paz é através da guerra. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لتحقيق السلام هي عبر الحرب
    A Hayley disse-me que este acordo de paz é importante para ti. Sim, certamente que é. Open Subtitles تخبرني (هيلي) أنّ معاهدة السلام هذه مهمّة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus