"pda" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشخصي
        
    • حاسوب
        
    • بي دي
        
    • الهاتف الذكي
        
    • الرقمي
        
    Tudo bem, deixe eu apenas fazer um link com o meu PDA. Open Subtitles حسناً , حسناً , دعني فقط أقوم بتوصيله بحاسوبي الرقمي الشخصي
    Vou mandar algumas coordenadas de navegação para o seu PDA. Open Subtitles سأرسل إليك بعض الإحداثيات للمساعد الرقمي الشخصي الخاص بك.
    Assim, tirei o meu PDA e disse: "Ok, vamos procurar as minhas reuniões para 12 de setembro". TED وقمت بإخراج مساعدي الشخصي الرقمي وقلت: "حسناً، لننظر إلى مواعيدي في تاريخ 12 من سبتمبر"
    Quanto tempo demoras a descarregar os dados do PDA dele? Open Subtitles كم ستحتاجه منم الوقت لتحميل بيانات بطاقة حاسوب الجيب الخاص به؟
    Claro que se ele levar o PDA com ele ligas-me e nós abortamos. Open Subtitles بالطبع، إذا أخذ حاسوب الجيب معه، تتصل بي، نغلقه
    Estão a clonar o PDA do Tambor. Open Subtitles نيس. هم يعملونه. هم يستنسخون بي دي أي تامبور.
    Há 11 fórmulas do Kenner do interior do PDA. Open Subtitles هناك 11 صيغة لـ" كانير " داخل هذا الهاتف الذكي
    Ligaram o sistema do carro a um PDA, que, devia estar programado para acender as luzes às 19h. Open Subtitles لـقد ربـطوا نظـام السيـارة بـ المساعد الشخصي الرقمي الذي هو ربـما مبرمج لتـشغيل الأضواء عنـد الساعة السابـعة
    E tem reuniões marcadas de há seis meses no seu PDA, mas não tem nada para a semana que esteve aqui. Open Subtitles و هناك تعيينات بالرجوع 6 أشهر في مساعده الرقمي الشخصي لكن لم يُدرح أي شيء لأسبوع . بأنه كان هنا
    O PDA está infectado com um vírus exterminador. Open Subtitles المساعد الشخصي الرقمي هذا أُصيب بفيروس إبادة
    Está havendo um aumento de roubos de eletrônicos no metro... desde que o novo PDA foi lançado, mas estamos verificando, chefe. Open Subtitles يبحث في زيادة كبيرة في سرقة أداة في مترو الأنفاق منذ أن جاء المساعد الشخصي الرقمي الجديد خارج، لكننا على ذلك، ورئيسه.
    PDA e fax-modem, permite-nos comunicar enquanto consciência pura. Open Subtitles ... والمساعد الشخصي الرقمي المدمج في مودم الفاكس... ... يمكننا أن تتصل بعضها غيرها من الوعي الصافي.
    E suponho que tenha ligado o sistema ao PDA. Open Subtitles وأعــتقد أنه متصـل بنـظام " المساعد الشخصي الرقـمي "
    Até ele entrar num tribunal com um advogado a dizer que tudo o que estava no PDA eram apenas apontamentos para um romance sobre espiões que ele planeava escrever. Open Subtitles حتى يدخل إلى محكمة مع محامي ليقول أن كلّ شيء في حاسوب الجيب كان مجرد ملاحظات لرواية عن التجسس كان يخطط لكتابها
    Recuperámos os dados do PDA do John Allen. Open Subtitles لقد استعدنا سجل اتصالات حاسوب جون آلن
    E bastante correspondência no PDA. Open Subtitles وبعض المراسلات من حاسوب الجيب
    Temos o PDA. Open Subtitles لدينا حاسوب الجيب
    Talvez eu já possa ter um PDA em vez de um telemóvel? Open Subtitles ربما يمكنني اقتناء بي دي اي بدلا عن الموبايل الآن
    Ela acabou de lhe fanar o PDA do casaco. Open Subtitles هل أنت فقط رأيت ذلك؟ هي فقط palmed الذي بي دي أي من سترته.
    A Nadia ainda tem o PDA dele. Open Subtitles نادية ما زال يحصل على بي دي أي ه.
    PDA ... Open Subtitles الهاتف الذكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus