Garanto que todos vocês compraram uma peça de roupa no último mês; | TED | كلكم إشتريتم ما تحتاجون من الملابس الشهر الماضى; أنا أضمن ذلك. |
Mas encontraram-se aqui, modificados pela primeira vez, para terem uma relação no interior duma peça de roupa. | TED | لقد كانوا هنا، يلتقون هندسيا لأول مرة، أن يكون لها علاقة داخل قطعة من الملابس. |
Quem errar, bebe... e perde uma peça de roupa. | Open Subtitles | اذا اجبتي خطأ تشربيـن وتخسرين قطعة من الملابس |
Eu posso andar na rua exatamente com a mesma roupa e o que o mundo espera de mim e a maneira como sou tratada depende da forma como uso esta peça de roupa. | TED | أستطيع المشي في الشوارع بنفس الملابس وماذا يتوقع مني الناس وكيف يعاملونني إعتمادا على ترتيب وشاحي وهو قطعة قماش. |
Detetive Packel, o vestido não foi a única peça de roupa que entregou, pois não? | Open Subtitles | المحقق (باكيل)، الفستان لم يكن قطعة الملابس الوحيدة في القضيّة، أليس كذلك؟ |
Se juntares cinco pontos fixes mandas alguém tirar uma peça de roupa. | Open Subtitles | عندما تحصل على خمس نقط تجعل شخص يتخلى عن قطعة من ملابسه |
Disse-lhes que não demoraria nada procurar a peça de roupa que encontrei. | Open Subtitles | أخبرتهم بأن الأمر لن يأخذ مني الكثير من الوقت لكي أجد هذه القطعة من الملابس. |
Adorava comprar-te uma peça de roupa interior. | Open Subtitles | , أحب أن أشتري لكِ مجموعة جديدة من الملابس الداخلية |
Sim, podem usar apenas uma peça de roupa. | Open Subtitles | نعم ، يمكنك ارتداء عنصر واحد فقط من الملابس الأساسية على اختيار تشغيل الكمبيوتر. |
Mas há outra peça de roupa com sangue. | Open Subtitles | كان هناك قطعة أخرى من الملابس عليها دماء |
Não há uma única peça de roupa neste armário. | Open Subtitles | ليس هناك مادة واحدة من الملابس في هذه خزانة. |
Esta é a última peça de roupa que ela estava a usar. | Open Subtitles | هذه كانت أخر قطعة من الملابس التي كانت ترتديها |
E sempre que acrescentava mais uma peça de roupa, perguntava-me como estaria ela. | Open Subtitles | ...وكلما ارتديتُ طبقة إضافية من الملابس أتساءل في نفسي عن أحوالها |
Tirem uma peça de roupa. | Open Subtitles | اشربوا , واخلعوا قطعة من الملابس , هياّ |
O maior cidadão da América resumido numa peça de roupa. | Open Subtitles | (أعظممواطنلـ (امريكا.. متقمساً بقطعة واحدة من الملابس |
Mas isto não vai ser mais um monólogo sobre o "hijab" porque, Deus sabe, as muçulmanas são muito mais que a peça de roupa que elas escolhem, colocar na cabeça, ou não. | TED | هذا لن يكون حديثا آخر عن الحجاب لأن المسلمات لسن فقط قطعة قماش فهن يخترن أن يربطن رأسهن أو لا يردن ذلك. |
Portanto, a partir de uma peça de roupa conseguimos delimitar a área, no raio de um quilómetro, onde essa peça de roupa esteve recentemente e depois enviar os cães. | TED | أي أنه يمكنك بواسطة قطعة قماش تحديد منطقة بعدة كيلومترات أو حتى معرفة الأماكن التي كانت موجودة بها - تلك القطعة - مؤخراً ومن ثم إرسال الكلاب |
Era muito fácil para ela arranjar uma peça de roupa dele. | Open Subtitles | من السهل عليها أن تحصلَ على قطعة من ملابسه |
Quem levar um golo tem de despir uma peça de roupa. | Open Subtitles | من يخسر هدف يخلع قطعة من ملابسه. |