Tudo bem, Finch, o Peck acabou de chegar a casa. | Open Subtitles | حسنٌ يا (فينش)، لقد عادَ (بِك) إلى المنزلِ للتوِّ. |
Henry Peck, 33 anos, nunca se casou, vive sozinho em Turtle Bay. | Open Subtitles | (هنري بِك)، في 33 من عمره، لم يتزوّج قطّ، يعيش في "ترتل باي". |
O Peck funciona como um analista financeiro agregado, que é uma maneira elegante de dizer que escolhe os stocks... para uma pequena empresa financeira, | Open Subtitles | (بِك) يعمل كمحلّل ماليّ مُستأجَر، وهي وظيفة يُمكن وصفها على نحوٍ فاخر بجالب الأسهم لشركةٍ ماليّة صغيرة، |
Diga-nos do que não gosta em si, Menina Peck. | Open Subtitles | أخبرْنا ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، الآنسة. المكيال. |
Teremos todo o gosto em reconstruir a sua cara como quer, Menina Peck. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ سعداءَ لإعادة بناء وجهِكَ الطريقَ تُريدُه، الآنسة. المكيال. |
Eu sou Walter Peck e vou relatar o que houve. | Open Subtitles | يا! أَنا مكيالُ والتر، سيد، وأَنا مُسْتَعِدُّ لجَعْل و تقرير كامل. |
Esse cara chamado Jack Jordan atropelou o Sr. Peck e suas duas filhinhas no dia 10 de Outubro, às 18h50. | Open Subtitles | هذا الرجل جاك جوردان دهس السّيد بيك وبناته الصغيرات في اول تشرين الأول في السادسة و50 دقيقة مساء |
Até agora, a coisa mais incomum sobre o Henry Peck é que... tem hábitos de segurança mais que medianos. | Open Subtitles | إلى الآن، أكثر شيء غير اِعتياديّ عن (هنري بِك) هو أنّ لديه عادات أعلى من الاِعتياديّة بشأن الأمن. |
Bem, Finch, o mais próximo à maior ameaça ao Peck... é cortar-se com papel. | Open Subtitles | حسنٌ يا (فينش)، إلى الآن أكبر تهديد لـ(بِك) هو قطّاعة الورق. |
A firewall da empresa é ainda melhor do que a do Peck. | Open Subtitles | الجدار النّاريّ للشّركة أفضل ممّا يخصّ (بِك). |
Quero saber o que se passa no escritório do Peck, e já que não conseguimos obter qualquer sinais de lá, vou ter que usar o meu charme para entrar. | Open Subtitles | أُريدُ أن أعلم ماذا يجري في مكتبِ (بِك)، وبما أنّنا لا يسعنا اِستقبال إشارات، سيجب عليّ أن أشقّ طريقي إلى الدّاخلِ. |
A segurança no escritório de Peck bloqueia os sinais sem fio, mas e as belas e bonitas escutas do antigamente? | Open Subtitles | الأمن في مكتبِ (بِك) يحجب إشارة الانترنت اللّاسلكيّ، لكن ماذا عن أسلاك من النّوع القديم؟ |
Não se importa que demos uma olhadela em redor, Sr. Peck? | Open Subtitles | أتمانع إنّ ألقينا نظرةً في الأرجاءِ يا سيّد (بِك)؟ |
Bem, Finch, acho que a vida de Peck... se tornou um pouco mais interessante. | Open Subtitles | حسنٌ يا (فينش)، أعتقدُ أنّ حياةَ (بِك) أصبحتْ أكثر إثارةً. |
Tenho tudo que podia sobre o Henry Peck, o que não é muito. | Open Subtitles | لديّ كلّ شيء قدر إمكاني على (هنري بِك)، وليسَ الكثير. |
Pelo menos, foi o que disse Peck, nas suas meticulosas e sucintas 78 páginas que enviou ao juiz. | Open Subtitles | على الأقل ذلك ما قال (بِك) في إفادته شديدة الدّقّةِ المكوّنة من 78 صفحة التي أرسلها للقاضي. |
Não estou a fazer isto por causa da ameaça, Menina Peck. | Open Subtitles | لا أَعْملُ هذه الجراحةِ ك رَدّ إلى تهديدِكَ مِنْ الإبتزازِ، الآنسة. المكيال. |
- Sou Walter Peck. | Open Subtitles | أَنا مكيالُ والتر. |
Íamos falar contigo. Precisamos de falar contigo sobre o Curtis Peck. | Open Subtitles | لقد كنا فى طريقنا لرؤيتك نريد التحدث عن كورتيس بيك |