Pede-me conselho, da próxima vez que tiveres dessas atitudes palermas. | Open Subtitles | ارجوك, اطلبي مني المرة القادمة عندما تريدين أن تقومي باي شيء من هذه الحركات الغبية |
Pára com isso, estou a falar a sério. Pede-me qualquer coisa. | Open Subtitles | توقفي عن هذا ، أنا جاد اطلبي مني أي شيء |
Volta-te e Pede-me o novilho com quejo! | Open Subtitles | أستدير و أطلب مني ,عجة بالجبني |
Pede-me o que quiseres, e fá-lo-ei. | Open Subtitles | فقط أطلب مني أي شيء وسأفعله لك, أعدك |
Pede-me que o ajude a encontrar a sua filha, o que eu fiz! | Open Subtitles | تطلب مني المساعدة لأيجاد إبنتك والذي نفذته لك بلطف |
Pede-me que mostre misericórdia para com inimigos que tentam destruir-me. | Open Subtitles | أنتِ تطلبين مني أن أرحم أعدائي الذين يحاولون تدميري |
Tenho de ir urinar. Pede-me uma cerveja. | Open Subtitles | سأذهب للحمام، اطلبي لي جعة قليلة السعرات |
Pede-me uma fatia de bolo. | Open Subtitles | حسناً، اطلبي لي قطعة كعك |
Pede-me uma fatia de bolo. | Open Subtitles | حسناً، اطلبي لي قطعة كعك |
Pede-me o que quiseres, será teu. | Open Subtitles | . اطلبي اي شئ مني , وهو لك |
Victor, Pede-me o leite. | Open Subtitles | فيكتور، أطلب مني الحليب |
Ernest, Pede-me para ir embora. | Open Subtitles | إيرنست، أطلب مني الرحيل |
Pede-me para me entregar. | Open Subtitles | أطلب مني تسليم نفسي. |
Pede-me para desenhar uma flor, mas não me dá os meios para ser exacta. | Open Subtitles | أنت تطلب مني الرسم، لكنّك لا تعطيني الوسائل |
Mas Pede-me para espiar a Sala, com risco de ser apanhada? | Open Subtitles | لكنك يمكن أن تطلب مني أن أتسلل إلى حجرة الأرشيف وأخاطر بأن أعلق من إبهامي |
Diz que eu sou um espírito livre e espero ser, mas Pede-me que abdique do meu mundo e de toda a gente nele. | Open Subtitles | لقد قلت بأني أحرر روحاً وأتمنى أن أكون كذلك ولكنك تطلب مني أن أتخلى عن عالمي وكل من فيه |
Pede-me que arrisque a vida. Que ganho eu com isso? | Open Subtitles | أنت تطلبين مني أن أنهي حياتي وعلى ماذا سأحصل ؟ |
Pede-me um rum com cola. Estou aí dentro de dez minutos. | Open Subtitles | نعم، أعرفها، اطلب لي كأس رمّ وكوكا، سآتي بعد عشر دقائق |
Mas de vez em quanto, tenta estragar-me o dia. Pede-me algo que possa conceder. | Open Subtitles | لكن حاول أيضاً من الحين للآخر إفساد يومي اطلب مني شيئاً يمكنني الموافقة عليه |
Estou sentado na sala de aula, o professor Pede-me para ler, abro o livro e lá estão elas. | Open Subtitles | أنا أجلس في الصفّ المُعلّم يطلب منّي قراءة شئ أقوم بفتح كتابي ثمَّ يظهروا |