"pedem para" - Traduction Portugais en Arabe

    • يطلبون
        
    Sim, não acreditaria nas coisas que me pedem para autografar. Open Subtitles لن تصدق نصف الأشياء التى يطلبون منى التوقيع عليها
    Seus pacientes pedem para você pedir comida chinesa Open Subtitles هل هؤلاء المرضى يطلبون منك إحضار طعاماً صينياً
    Os nossos filhos pedem para fazer imensas coisas inadequadas e dizemos "não." Open Subtitles أولادنا يطلبون منا الكثير من الاشياء الغير متزنة
    No ginásio pedem para ficar com o meu corpo. Open Subtitles الرفاق يطلبون جسداً مثل جسدي في الصالة الرياضية التي أرتادها
    Afinal, só os que sabem que estão perdidos é que pedem para que os encontremos. Open Subtitles أقلّها فإن العالمين بكونهم تائهين هم من يطلبون أن يتم إيجادهم.
    Até tenho amigos que me pedem para lhes gravar uma mensagem. Open Subtitles اصدقائي يطلبون مني .. تسجيل رسائلهم.
    pedem para que os cidadãos, por favor, parem de ir naquela direcção. Open Subtitles يطلبون من المواطنين عدم القيادة حوله
    Quando lhe pedem para colocar o ano em que nasceu, só tem de... Open Subtitles حين يطلبون منك إدخال سنة الميلاد
    Porque me lembro de ser uma especialista de receção, e quando fui para o escritório de equidade trabalhar, pensei: "É por isso que nos pedem para fazer esta pergunta?" TED أتذكر، كوني موظفة استقبال متخصصة عندما ذهبت إلى مكتب الأسهم لبدء العمل، تساءلت: "ألهذا السبب يطلبون منا طرح هذا السؤال؟"
    Sabe o que me pedem para fazer? Open Subtitles اتعرف ماذا يطلبون منى؟
    Já agora, porque não pedem para ser libertados? Open Subtitles إلهي المسيح! لم لا يطلبون اطلاق سراحهم؟
    Eles pedem para falar consigo. Open Subtitles إنهم يطلبون التحدث إليك
    Os homens me pedem para tirar a roupa Open Subtitles والرجال يطلبون مني خلع ملابسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus