"pedido formal" - Traduction Portugais en Arabe

    • طلب رسمي
        
    • طلباً رسمياً
        
    O Comissário Lebel Não quis fazer um pedido formal. Open Subtitles المفوض ليبيل لا يريد ان يعمل طلب رسمي.
    Não se faz nada neste escritório sem um pedido formal, não é? Open Subtitles لا شيء يتم إنجازه في هذا المكتب بدون طلب رسمي , أليس كذلك ؟
    Temos um pedido formal para assistência da sua parte no relatório enviado por fax neste exacto momento. Open Subtitles يصلنا الآن طلب رسمي للمساعدة، من نظيرك في الشرطة الكندية
    Faça um pedido formal para se dirigir a uma sessão do Parlamento. Open Subtitles قم بتقديم طلب رسمي للحديث في اثناء انعقاد مجلس البرلمان
    Vou ligar ao Primeiro-Ministro. Faço um pedido formal para falar na sessão do Parlamento. Open Subtitles سأتصل برئيس الوزراء وأقدّم طلباً رسمياً بالتحدث مع البرلمان خلال إنعقاده.
    Onde apresentará um pedido formal de extradição. EMBAIXADA TURCA BERLIM Open Subtitles حيثُ سيقوموا بتقديم طلب رسمي لتسليم المُجرمين
    - Isso também só com pedido formal. Open Subtitles لابد لك من طلب رسمي في هذا الموضوع ايضا
    E uma carta com um pedido formal. Open Subtitles ورسالة طلب رسمي من
    Quer que entregue um pedido formal ao Diretor Fury? Open Subtitles هل تود مني تقديم طلب رسمي إلى القائد (فيوري) يا سيدي؟
    E preciso de um pedido formal para a reabrir. Open Subtitles واحتاج طلب رسمي لأعادة فتحه
    O DPC gostava que arquivasse um pedido formal ao Procurador Geral para iniciar com o Grande Júri uma investigação secreta das possíveis ligações do Vereador Ronin Gibbons ao crime organizado, lavagem de dinheiro e extorsão. Open Subtitles تود دائرة شرطة شيكاغو أن ترفع طلباً رسمياً لمكتب محامي المدينة للبدء في تحقيق سري وشامل في علاقات عضو البلدية رونن غيبنز) المحتملة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus