O Comissário Lebel Não quis fazer um pedido formal. | Open Subtitles | المفوض ليبيل لا يريد ان يعمل طلب رسمي. |
Não se faz nada neste escritório sem um pedido formal, não é? | Open Subtitles | لا شيء يتم إنجازه في هذا المكتب بدون طلب رسمي , أليس كذلك ؟ |
Temos um pedido formal para assistência da sua parte no relatório enviado por fax neste exacto momento. | Open Subtitles | يصلنا الآن طلب رسمي للمساعدة، من نظيرك في الشرطة الكندية |
Faça um pedido formal para se dirigir a uma sessão do Parlamento. | Open Subtitles | قم بتقديم طلب رسمي للحديث في اثناء انعقاد مجلس البرلمان |
Vou ligar ao Primeiro-Ministro. Faço um pedido formal para falar na sessão do Parlamento. | Open Subtitles | سأتصل برئيس الوزراء وأقدّم طلباً رسمياً بالتحدث مع البرلمان خلال إنعقاده. |
Onde apresentará um pedido formal de extradição. EMBAIXADA TURCA BERLIM | Open Subtitles | حيثُ سيقوموا بتقديم طلب رسمي لتسليم المُجرمين |
- Isso também só com pedido formal. | Open Subtitles | لابد لك من طلب رسمي في هذا الموضوع ايضا |
E uma carta com um pedido formal. | Open Subtitles | ورسالة طلب رسمي من |
Quer que entregue um pedido formal ao Diretor Fury? | Open Subtitles | هل تود مني تقديم طلب رسمي إلى القائد (فيوري) يا سيدي؟ |
E preciso de um pedido formal para a reabrir. | Open Subtitles | واحتاج طلب رسمي لأعادة فتحه |
O DPC gostava que arquivasse um pedido formal ao Procurador Geral para iniciar com o Grande Júri uma investigação secreta das possíveis ligações do Vereador Ronin Gibbons ao crime organizado, lavagem de dinheiro e extorsão. | Open Subtitles | تود دائرة شرطة شيكاغو أن ترفع طلباً رسمياً لمكتب محامي المدينة للبدء في تحقيق سري وشامل في علاقات عضو البلدية رونن غيبنز) المحتملة) |