"pedir o divórcio" - Traduction Portugais en Arabe

    • طلب الطلاق
        
    • على الطلاق
        
    • سأطلب الطلاق
        
    • طلباً للطلاق
        
    • تطلب الطلاق
        
    Bem, se "fazer bem as coisas" for não pedir o divórcio. Open Subtitles حسناً, إذا كنت تعني طلب الطلاق شئ على نحو صحيح
    Não posso pedir o divórcio se o Jorge está assim, porque estou segura que se mata. Open Subtitles الأم، لا يمكن طلب الطلاق خورخي ... لأنني واثق من أنه سوف يقتل.
    Então fui ver um advogado e pedir o divórcio. Open Subtitles ولذلك قابلتُ محامياً وقدمتُ طلباً للحصول على الطلاق
    Diga a este maluco que vou pedir o divórcio! Open Subtitles أنا غير مهتم بهذا التأمين سوف أحصل على الطلاق
    E vou viver para mim, também... Caso não percebas Inglês, vou pedir o divórcio. Open Subtitles و إن لم تكن تفهم الإنجليزية ,فأنا سأطلب الطلاق
    Por fim abandonou-a, com o único propósito de pedir o divórcio. Open Subtitles انت تَركتَها أخيراً، تركُها لا يوجد خيارَ , لكن لتَقديم طلباً للطلاق.
    Vai-te foder, se não cuidares dos miúdos, eu mato-te, prometo. Isto durou uns três anos... e depois eu disse para pedir o divórcio. Open Subtitles دام هذا لمدة ثلاث سنوات قبل أن تطلب الطلاق
    la pedir o divórcio ao Charles, já que quer saber. Open Subtitles انا كنت على وشك طلب الطلاق ... "من "تشارلز لو كان يجب ان تعرفى - اعرف -
    Parece errado lutar tanto pela igualdade no casamento e depois pedir o divórcio. Open Subtitles يبدو خاطئاً أن نحارب بقوة من أجل المساواة في الزواج ثم نحصل على الطلاق
    Nunca me disse quem era, mas disse que andava a forçá-la a pedir o divórcio. Open Subtitles لم تخبرني ابداً من تكون لكنها اخبرتني بانها كانت تدفعها لتحصل على الطلاق
    Acabo de pedir o divórcio à minha mulher. Open Subtitles طلبت من زوجتي الموافقة على الطلاق للتو
    Não vai ser por muito tempo. Ela vai pedir o divórcio. Open Subtitles ليس لمدة طويلة سوف تحصل على الطلاق
    Que vou pedir o divórcio assim que voltar a Washington DC. Open Subtitles أني سأطلب الطلاق بمجرد عودتي إلى واشنطن
    Sylvie, vou pedir o divórcio. Open Subtitles "سيلفـى" سأطلب الطلاق
    - A Meredith vai pedir o divórcio. - Eu estive lá. Open Subtitles . انا سمعت أن (ميريديث) قدمت طلباً للطلاق . أنا كنت هناك
    Vou pedir o divórcio. Open Subtitles أُقدّمُ طلباً للطلاق.
    O único contacto que vou ter com ele será para pedir o divórcio. Open Subtitles الاتصال الوحيد سوف يكون لي معه ... غير أن تطلب الطلاق.
    Pode até pedir o divórcio. Open Subtitles وربما تطلب الطلاق أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus