"pedir para ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • أطلب أن
        
    • تطلب أن
        
    Não estava a pedir para ser sua médica, estava a perguntar pelo meu paciente. Open Subtitles معذرة أنا لم أطلب أن أشرف كنت أسأل عن حال مريضي فحسب
    Não estou a pedir para ser agente, mas tem que me delegar e dar uma arma. Open Subtitles أنا لا أطلب أن أكون عميل مرة أخرى, لكن عليكِ تفويضي وإعطائي سلاح.
    Não estou a pedir para ser deixado nas ruas de Nova Iorque só com uma pulseira electrónica para controlar as minhas compulsões. Open Subtitles ليس الأمر وكأني أطلب أن تطلقوني في شوارع "نيويورك" مع سوار تعقب يقيد حركتي
    Tu estás a pedir para ser o que eras, um demónio com alma... por causa da Caçadora? Open Subtitles أنت تطلب أن اعود على ما كنت عليه, شيطان بروح... و ذلك من أجل الصائدة؟
    É como a Jane Eyre pedir para ser tratada por Mrs. Rochester. Open Subtitles ذلك مثل (جين إير) تطلب أن تنادى بسيدة (روتشيستر)
    Estou a pedir para ser incluída neste caso. Open Subtitles أنا أطلب أن يتم إدخالى للعمل على القضية
    Não vou pedir para ser perdoado. Open Subtitles أنا لا أطلب أن يغفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus