"pedir-lhe um favor" - Traduction Portugais en Arabe

    • أطلب منك خدمة
        
    • أطلب منك معروفا
        
    • أطلب منكِ خدمة
        
    • أسألك معروفاً
        
    • أطلب منك معروفاً
        
    • أسألكَ معروفًا
        
    • أطلب خدمة
        
    • أطلب منك معروف
        
    • منكَ معروفاً
        
    Disseram-me que podia pedir-lhe um favor. Open Subtitles كانوا متأكدين أن باستطاعتي أن أطلب منك خدمة بسيطة
    Estou aqui à sua frente, com o mesmo fato que usei no funeral do meu pai e estou a pedir-lhe um favor. Open Subtitles أنا أقف أمامك بنفس الزي الذي ارتديته بجنازة والدي و أطلب منك خدمة
    Sim. Posso pedir-lhe um favor enorme? Open Subtitles صحيح , هل بإمكاني أن أطلب منك معروفا كبيرا
    Chrissy, estou aqui á sua frente com a mesma roupa que vou usar no funeral do meu pai, e estou a pedir-lhe um favor. Open Subtitles التي ارتديتها في جنازة أبي، و أنا أطلب منكِ خدمة. في 16 ساعة، يجب أن أهبط في "لوس أنجلوس"
    Aliás, posso pedir-lhe um favor, Sr. Molesley? Open Subtitles في الحقيقة, هل يمكنني أن أسألك معروفاً يا سيد (موزلي)؟
    Estava a pensar se podia pedir-lhe um favor. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إذا يمكنني أن أطلب منك معروفاً
    Queria pedir-lhe um favor. Open Subtitles أردت أن أطلب خدمة
    Quero pedir-lhe um favor. Open Subtitles أريد أن أطلب منك معروف
    Vossa majestade, posso pedir-lhe um favor? Só tens de o dizer. Open Subtitles ياصاحبالسمو، هل ليّ أنّ أطلب منكَ معروفاً ؟
    Vou pedir-lhe um favor muito simples, Capitão. Open Subtitles سوف أطلب منك خدمة صغيرة يا سيادة النقيب
    Posso pedir-lhe um favor? Open Subtitles هل يمكن أن أطلب منك خدمة صغيرة؟
    Desculpe, mas posso pedir-lhe um favor? Open Subtitles آسفة ، هل يمكنني أن أطلب منك خدمة ؟
    Chrissy, estou aqui á sua frente com a mesma roupa que vou usar no funeral do meu pai, e estou a pedir-lhe um favor. Open Subtitles "كريسي"، أنا أقف أمامِك بنفس البدلة التي ارتديتها في جنازة أبي، و أنا أطلب منكِ خدمة
    Posso agora pedir-lhe um favor pessoal? Open Subtitles إذاً، هل لي أن أطلب منكِ خدمة شخصيَّة؟
    Estou tão contente por o ver, padre, porque bem, queria pedir-lhe um favor. Open Subtitles إنّني مسرورة لرؤيتك، يا أبتي لأنّني... حسناً، أردت أن... أطلب منك معروفاً...
    - Quero pedir-lhe um favor. Open Subtitles أريد أن أطلب منك معروفاً
    - Quero pedir-lhe um favor. Open Subtitles -أريد أن أطلب خدمة منكِ
    Posso pedir-lhe um favor, Ezra? Open Subtitles ممكن أن أطلب منك معروف(عزرا)؟
    Se quiser que tratemos disto... poderemos pedir-lhe um favor de futuro. Open Subtitles أعني ، إذا أردتنا أن نتعامل مع هذا، قد نطلبُ منكَ معروفاً فى وقتِ ما مُسقبلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus