Mas Pediram-me que lesse esta declaração, a favor do movimento. | Open Subtitles | طلب مني أن أقرأ هذا التصريح المعد بأسم الحركه |
Sim, Pediram-me que o fizesse. | Open Subtitles | لكني لست أنا من فعلها بالطبع هناك لقد طلب مني أن افعل ذلك هناك من اخبرني لك |
Para acabar, Pediram-me que tocasse viola. | TED | قبل أن أنهي، طلبوا مني أن أعزف القيثار. |
Pediram-me que me retirasse. O meu instrumento estava demasiado afinado. | Open Subtitles | طلبوا مني أن أخرج آلتي لم تكن تعزف مع اللحن |
Pediram-me que a desligasse, à minha própria esposa! | Open Subtitles | الناس طلبوا مني ان ارحمها من عذابها لن استطع عمل ذلك |
Pediram-me que investigasse isto como um favor a uma família. | Open Subtitles | لقد طُلب مني فحص الأمر كمعروف لعائلة. |
Eu... Pediram-me que o transferisse para outro caso. | Open Subtitles | لقد جاءتني أوامر أن أنقلك لقضية أخرى. |
Apanhou gastroenterite e Pediram-me que o viesse substituir. | Open Subtitles | لم يتمكن من الحضور بسبب النزله، وطلبوا مني أخذ مكانه. |
Eles estão a falar em censurar-me, o Reitor Clay e a direcção Pediram-me que deixe de trabalhar com os agricultores, senão... | Open Subtitles | يتكلمون عن محاصرتي المجلس طلب مني أن أتوقف عن العمل |
Pediram-me que tratasse de arrumar... alguns linimentos e... medicamentos. | Open Subtitles | طلب مني أن أشرف على تعبئة بعض المراهم... والأدوية |
Não me imporei. Pediram-me que perguntasse. | Open Subtitles | لن أفرض الأمر عليك بل طلب مني أن أسألك |
No intervalo, Pediram-me que fosse eu próprio. | Open Subtitles | حسنا، خلال عطلة، طلب مني أن أكون نفسي. |
Pediram-me que não contasse. | Open Subtitles | طلب مني أن أبقي الأمر سراً |
Pediram-me que te deixasse em paz. Teria sido um prazer. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أتركك لحالك كان سيصبح من دواعي سروري |
Pediram-me que lhe fizesse uma visita guiada, mas ele disse que não ficaria muito tempo. | Open Subtitles | طلبوا مني أن آخذه في جولة الطلاب الجدد لكنه قال أنه لن يبقى كثيراً |
Pedi dinheiro emprestado àqueles tipos, por isso Pediram-me que perdesse uns pontos no último jogo. | Open Subtitles | أقترضت بعض الأموال من هؤلاء الرجال بعد ذلك طلبوا مني أن أخسر القليل من النقاط بأخر مباراة |
Pediram-me que dissesse algumas palavras e é literalmente tudo o que vou fazer porque esta noite acho que a música deve falar por si. | Open Subtitles | طلبوا مني ان أقول بضع كلمات اتعلمون؟ هذا ما يجب علي فعله حرفياً |
Pediram-me que cuidasse de ti. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني ان احميك |
Pediram-me que fizesse um convite formal para se juntar ao Sr. Wilford para o jantar. | Open Subtitles | لقد طُلب مني أن أقوم بتقديم دعوةً رسميةً... من السيد (ويلفورد) لتناول العشاء معه. |
Pediram-me que o transferisse para outro caso. | Open Subtitles | لقد جاءتني أوامر أن أنقلك لقضية أخرى. |
Fizeram uns bonecos animados, e Pediram-me que escrevesse a música. | Open Subtitles | -ماذا تفعل به ؟ ستتحول إلى رسوم متحركة، وطلبوا مني كتابة اللحن الرئيس. |