"pediram-me que" - Traduction Portugais en Arabe

    • طلب مني أن
        
    • طلبوا مني أن
        
    • طلبوا مني ان
        
    • لقد طُلب مني
        
    • لقد جاءتني أوامر أن
        
    • وطلبوا مني
        
    Mas Pediram-me que lesse esta declaração, a favor do movimento. Open Subtitles طلب مني أن أقرأ هذا التصريح المعد بأسم الحركه
    Sim, Pediram-me que o fizesse. Open Subtitles لكني لست أنا من فعلها بالطبع هناك لقد طلب مني أن افعل ذلك هناك من اخبرني لك
    Para acabar, Pediram-me que tocasse viola. TED قبل أن أنهي، طلبوا مني أن أعزف القيثار.
    Pediram-me que me retirasse. O meu instrumento estava demasiado afinado. Open Subtitles طلبوا مني أن أخرج آلتي لم تكن تعزف مع اللحن
    Pediram-me que a desligasse, à minha própria esposa! Open Subtitles الناس طلبوا مني ان ارحمها من عذابها لن استطع عمل ذلك
    Pediram-me que investigasse isto como um favor a uma família. Open Subtitles لقد طُلب مني فحص الأمر كمعروف لعائلة.
    Eu... Pediram-me que o transferisse para outro caso. Open Subtitles لقد جاءتني أوامر أن أنقلك لقضية أخرى.
    Apanhou gastroenterite e Pediram-me que o viesse substituir. Open Subtitles لم يتمكن من الحضور بسبب النزله، وطلبوا مني أخذ مكانه.
    Eles estão a falar em censurar-me, o Reitor Clay e a direcção Pediram-me que deixe de trabalhar com os agricultores, senão... Open Subtitles يتكلمون عن محاصرتي المجلس طلب مني أن أتوقف عن العمل
    Pediram-me que tratasse de arrumar... alguns linimentos e... medicamentos. Open Subtitles طلب مني أن أشرف على تعبئة بعض المراهم... والأدوية
    Não me imporei. Pediram-me que perguntasse. Open Subtitles لن أفرض الأمر عليك بل طلب مني أن أسألك
    No intervalo, Pediram-me que fosse eu próprio. Open Subtitles حسنا، خلال عطلة، طلب مني أن أكون نفسي.
    Pediram-me que não contasse. Open Subtitles طلب مني أن أبقي الأمر سراً
    Pediram-me que te deixasse em paz. Teria sido um prazer. Open Subtitles لقد طلبوا مني أن أتركك لحالك كان سيصبح من دواعي سروري
    Pediram-me que lhe fizesse uma visita guiada, mas ele disse que não ficaria muito tempo. Open Subtitles طلبوا مني أن آخذه في جولة الطلاب الجدد لكنه قال أنه لن يبقى كثيراً
    Pedi dinheiro emprestado àqueles tipos, por isso Pediram-me que perdesse uns pontos no último jogo. Open Subtitles أقترضت بعض الأموال من هؤلاء الرجال بعد ذلك طلبوا مني أن أخسر القليل من النقاط بأخر مباراة
    Pediram-me que dissesse algumas palavras e é literalmente tudo o que vou fazer porque esta noite acho que a música deve falar por si. Open Subtitles طلبوا مني ان أقول بضع كلمات اتعلمون؟ هذا ما يجب علي فعله حرفياً
    Pediram-me que cuidasse de ti. Open Subtitles لقد طلبوا مني ان احميك
    Pediram-me que fizesse um convite formal para se juntar ao Sr. Wilford para o jantar. Open Subtitles لقد طُلب مني أن أقوم بتقديم دعوةً رسميةً... من السيد (ويلفورد) لتناول العشاء معه.
    Pediram-me que o transferisse para outro caso. Open Subtitles لقد جاءتني أوامر أن أنقلك لقضية أخرى.
    Fizeram uns bonecos animados, e Pediram-me que escrevesse a música. Open Subtitles -ماذا تفعل به ؟ ستتحول إلى رسوم متحركة، وطلبوا مني كتابة اللحن الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus