"pedires desculpa" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعتذر
        
    • اعتذرت
        
    • الإعتذار
        
    • للإعتذار
        
    • للاعتذار
        
    • تعتذري
        
    • للإعتِذار
        
    Sei, e também sei o que vai acontecer se não pedires desculpa. Open Subtitles أعرف. وأعرف أيضاً ما الذي سيحدث إذا لم تعتذر
    Não. A ideia era eu vir cá para tu me pedires desculpa. Open Subtitles لا، يفترض بي أن آتي إلى هنا لكي تعتذر لي
    - Se pedires desculpa pelo comportamento grosseiro, talvez te aceite de volta. Open Subtitles ويبدو لي، إذا اعتذرت عن تصرفاتك الجافة، ربما ستحظى بفرصة عودتها.
    É um bocado tarde para pedires desculpa, não achas? Open Subtitles تأخرت قليلاً على الإعتذار, ألا تعتقد ذلك؟
    la dar-te a oportunidade de me pedires desculpa. Open Subtitles لقد كنت سأمنحك فرصة للإعتذار لى. لما .
    Vamos adiar esta conversa até eu provar que tenho razão, talvez então seja a tua vez de me pedires desculpa. Open Subtitles لنؤجل هذا الحديث إلى أن يثبت أنني على حق وحينئذ سيأتي دورك للاعتذار مني
    Se não pedires desculpa, a contralto fica no teu lugar. Open Subtitles ستحصل عليه صاحبة الصوت الرنان إن لم تعتذري
    Não achas que é altura de pedires desculpa... Open Subtitles هل انت لا تعتقد ان هذا ربما يكون الوقت لك من اجل ان تعتذر
    A melhor coisa a fazer é apenas pedires desculpa por tudo e tudo ficará bem. Open Subtitles افضل شي , انك تعتذر عن كل شيء وكل شيء سيكون على مايرام
    Posso ficar aqui a noite toda até me pedires desculpa. Open Subtitles يُمكنني الانتظار هُنا الليلة بطولها حتى تعتذر.
    - Com o dinheiro que vamos receber - quando pedires desculpa ao teu pai. Open Subtitles بالمال الذي سنحصل عليه عندما تعتذر لوالدك
    Se não pedires desculpa quero-te fora desta casa. Open Subtitles إن لم تعتذر, فأريدك خارج هذا المنزل مورغان".
    Não interessa pedires desculpa se não fores sincero. Open Subtitles لا يهم إن اعتذرت بما أنك لست صادقًا.
    Não interessa pedires desculpa se não fores sincero. Open Subtitles لا يهم إن اعتذرت بما أنك لست صادقًا.
    Dylan, acho que se pedires desculpa ao Leroy, Open Subtitles (ديلان), أظن أنه اذا اعتذرت إلى (ليروي),
    Tudo bem, não é preciso pedires desculpa. Tratei disso. Open Subtitles . لا بأس ، ليس عليك الإعتذار لقد اهتممت بالأمر
    Pára de pedires desculpa. Open Subtitles يا إلهي ، توقف عن الإعتذار
    Já estava na hora de pedires desculpa. Open Subtitles حان وقت الإعتذار
    Nao e preciso pedires desculpa. Open Subtitles , لايوجد هناك داع للإعتذار
    Não é necessário pedires desculpa. Open Subtitles لا داعِ للإعتذار
    Não é preciso pedires desculpa. Open Subtitles لاداعي للاعتذار لي كلانا قمنا بأمور
    Se não me respeitas o suficiente para pedires desculpa e dizer a verdade... Open Subtitles إنّ كنتِ لا تحترمينني كفاية لكي تعتذري ، لإخباري بالحقيقة فإذاً...
    Não me lembro disso, mas... és muito querido por pedires desculpa. Open Subtitles أنا لا حقاً تذكّرْ ذلك، لكن... هو حلوُّ جداً منك للإعتِذار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus