"pediste-me que" - Traduction Portugais en Arabe

    • طلبت مني أن
        
    • طلبت منّي
        
    • لقد طلبتِ مني
        
    Pediste-me que falasse com ela e renegaste-a antes de eu o fazer. Open Subtitles طلبت مني أن أتحدّث معها ثم قبل أن أفعل ذلك، قمت بنفيها
    Pediste-me que apagasse a memória. Open Subtitles أنت طلبت مني أن أمحو الذاكرة عن بُعد
    Marcus, deste-me isto. E Pediste-me que fosse um bom exemplo. Open Subtitles (ماركوس)، أعطيتني المشبك، ولقد طلبت مني أن أكون مثالًا يحتذى بها،
    Mas antes de ires embora, Pediste-me que o ajudasse porque apesar do que tinha acontecido, continuava a ser teu irmão. Open Subtitles ولك الحقّ في ذلك، لكنّك قبلما تغادر طلبت منّي أن أساعده لأنّه مهما حدث ما يزال أخوك ولقد اكترثت بشأنه
    - Pediste-me que viesse aqui, devias saber o que ia acontecer. Open Subtitles طلبت منّي الصعود هنا، كنت تعرف ما سيحدث
    Há dois anos, Pediste-me que quebrasse a ligação porque querias matar o Klaus. Open Subtitles منذ عامين طلبت منّي إيجاد وسيلة لحلّ رابطة التحوُّل لأنك وددت قتل (كلاوس).
    Pediste-me que viesse e eu vim. Open Subtitles لقد طلبتِ مني الحضور ولقد أتيت
    Pediste-me que não te drogasse. Open Subtitles لقد طلبتِ مني أن لا أخدركِ.
    Há dois anos, Pediste-me que quebrasse a ligação porque querias matar o Klaus. Open Subtitles منذ عامين طلبت منّي إيجاد وسيلة لحلّ رابطة التحوُّل لأنك وددت قتل (كلاوس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus