Pediste-me que falasse com ela e renegaste-a antes de eu o fazer. | Open Subtitles | طلبت مني أن أتحدّث معها ثم قبل أن أفعل ذلك، قمت بنفيها |
Pediste-me que apagasse a memória. | Open Subtitles | أنت طلبت مني أن أمحو الذاكرة عن بُعد |
Marcus, deste-me isto. E Pediste-me que fosse um bom exemplo. | Open Subtitles | (ماركوس)، أعطيتني المشبك، ولقد طلبت مني أن أكون مثالًا يحتذى بها، |
Mas antes de ires embora, Pediste-me que o ajudasse porque apesar do que tinha acontecido, continuava a ser teu irmão. | Open Subtitles | ولك الحقّ في ذلك، لكنّك قبلما تغادر طلبت منّي أن أساعده لأنّه مهما حدث ما يزال أخوك ولقد اكترثت بشأنه |
- Pediste-me que viesse aqui, devias saber o que ia acontecer. | Open Subtitles | طلبت منّي الصعود هنا، كنت تعرف ما سيحدث |
Há dois anos, Pediste-me que quebrasse a ligação porque querias matar o Klaus. | Open Subtitles | منذ عامين طلبت منّي إيجاد وسيلة لحلّ رابطة التحوُّل لأنك وددت قتل (كلاوس). |
Pediste-me que viesse e eu vim. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني الحضور ولقد أتيت |
Pediste-me que não te drogasse. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني أن لا أخدركِ. |
Há dois anos, Pediste-me que quebrasse a ligação porque querias matar o Klaus. | Open Subtitles | منذ عامين طلبت منّي إيجاد وسيلة لحلّ رابطة التحوُّل لأنك وددت قتل (كلاوس). |