Parecia interessante. Ele pediu-me para ir barbear-me. | TED | يبدو الأمر مثيرا للإهتمام. طلب مني أن أذهب وأحلق. |
Meu chefe pediu-me para ir a um psiquiatra. | Open Subtitles | رئيسي طلب مني أن أعرض نفسي على طبيب نفسي |
pediu-me para ir dar uma volta, e foi exactamente o que fiz. | Open Subtitles | طلب مني أن أتمشى قليلاً و هذا ما فعلته بالضبط |
Eu sei, mas o Christian pediu-me para ir. | Open Subtitles | نعم، اعرف ولكن كريســـتيان طلب مني الذهاب |
Ele pediu-me para ir com ele, mas eu estava a conversar com um amigo ao telefone. | Open Subtitles | لقد طلب مني الذهاب معه لكنني كنت أتحدث مع صديقة لي على الهاتف |
Olha, o que interessa é que ela pediu-me para ir com ela. | Open Subtitles | إنظر, لقد طلبت مني الذهاب معها |
pediu-me para ir a Zurique, falar com um ministro ainda com um cargo na Maison Grande, ainda a comer bem. | Open Subtitles | طلبت مني الذهاب لرؤية الزعيم . ما زال في البيت الفخم , ما زال يأكل جيدا . |
A Mariana pediu-me para ir com ela contar às mães o que ela fez. | Open Subtitles | (ماريانا) طلبت مني ان اذهب معها لتعترف للامهات ما فعلته |
Ele pediu-me para ir com ele, mas não fui. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أذهب معه ، لكنني لم أفعل. |
Espera, não entendo. O Capitão pediu-me para ir? | Open Subtitles | انتظر، أنا لا أفهم هل القبطان طلب مني أن أذهب؟ |
Depois, arranjou um emprego num jornal em Flagstaff, Arizona, logo por azar, e pediu-me para ir com ele. | Open Subtitles | ومن ثم حصل على وظيفة يعمل في صحيفة و فلاجستاف باريزونا من بين كل الأماكن ولقد طلب مني أن أذهب معه |
Ele pediu-me para ir morar com ele. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أنتقل للعيش معه |
Mas pediu-me para ir buscá-lo a um cinema onde era exibido o filme "Duro de Matar", que seria fácil de encontrar. | Open Subtitles | لكن طلب مني أن أوصله " من ذلك المسرح الذي يعرض " القتل الصعب هذا سيكون سهل العثور |
Major Teegarden. Isso mesmo. pediu-me para ir com a Walden, porque precisava de atiradores, por isso eu aceitei ir, porque não? | Open Subtitles | حقا, حقا, طلب مني أن أذهب مع (والدن) ربما احتاجت الى أسلحة |
Ele pediu-me para ir viajar com ele. | Open Subtitles | لـقد طلب مني أن أسـافر معه |
Ele pediu-me para ir com ele como observadora do questionario da Sydney. | Open Subtitles | لقد طلب مني الذهاب معه ( كمراقبة في إستجواب ( سيدني |
Eu sei que parece doido, mas ele pediu-me para ir ao Maine. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنونياً (لكنه طلب مني الذهاب إلى ولاية (مين مين)؟ |
pediu-me para ir. | Open Subtitles | وقد طلب مني الذهاب |
E a Fifi pediu-me para ir com ela ao cinema. | Open Subtitles | و(فيفي) طلبت مني الذهاب معها إلى السينما. |
Era suposto eu passar por lá amanhã, mas a Evgheniya pediu-me para ir às compras com ela, e tenho que fazer isso. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أذهب اليه غداً ولكن (إفغينيا) طلبت مني الذهاب معها للتسوق ويجب علي فعل ذلك |
A minha mãe pediu-me para ir ter com ela. | Open Subtitles | والدتي طلبت مني ان اقابلها |