"pediu-me que te" - Traduction Portugais en Arabe

    • طلب مني أن
        
    pediu-me que te dissesse que quando estiveram juntos, ele não o sabia. Open Subtitles ..طلب مني أن أخبرك ..أنه لم يكن يعلم أنه يحبكِ عندما كنتما معاً
    Pensou em ti. pediu-me que te entregasse isto. Open Subtitles لقد كان يُفكر بكِ و قد طلب مني أن اُسلمكِ هذا
    E tinhas 13 anos. O teu pai pediu-me que te ensinasse. Open Subtitles و عندما كنت بعمر 13 والدكَ طلب مني أن أظهر لك أسرار العمل
    pediu-me que te encontrasse e te dissesse que precisa de ajuda. Open Subtitles لقد طلب مني أن أجدك وأخبرك بذلك و هو يحتاج لمساعدتك
    Disse-me que reconsiderou e pediu-me que te dissesse não, para teu bem. Open Subtitles قال لي أنه أعاد النظر و طلب مني أن أقول لا لك من أجل مصلحتك
    Estava atrasado para o trabalho, mas pediu-me que te desse isto. Open Subtitles -أين روبرت ؟ لقد تأخر بالعمل ولكنه طلب مني أن أعطيك هذا
    pediu-me que te comprasse um vestido. O que achas? Open Subtitles لقد طلب مني أن أجد لك فستانًا.
    O Dumbledore pediu-me que te vigiasse. Open Subtitles دمبلدور طلب مني أن أراقبك
    A propósito, um Igor passou por lá e pediu-me que te entregasse isto em mãos. Open Subtitles ... بالمناسبـة , هنالك " ايغور " أتى لي اليوم و طلب مني أن أسلم هذه لك بيداي
    O Klaus foi-se embora, mas pediu-me que... te tivesse debaixo de olho até ele voltar. Open Subtitles لقد رحل (كلاوس)، ولكنه طلب مني أن أعتني بكِ حتى يعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus