"pedra que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحجر الذي
        
    • الأحجار التي
        
    • الصخرة التي
        
    • الحجر الذى
        
    • الصخره التي
        
    • حجارة
        
    • حجرٌ
        
    Aí, deslocou uma pedra, que por pouco não a matou. Open Subtitles هناك ازحت الحجر الذي سقط والتي بالكاد تفادت قتلها
    Agarrei na pedra que quase me partira a cabeça e pensei intensamente. TED أخرجت الحجر الذي كاد أن يحطّم رأسي وأخذت بالتفكير مليًا.
    A pedra que tens no dedo não te chega ? Open Subtitles ألا تكفيكِ تلك الأحجار التي ترصعين بها أصابعك
    A pedra que Kanzi está a usar é extremamente dura e ideal para fazer utensílios de pedra, mas difícil de manejar, exigindo grande perícia. TED الصخرة التي يستخدمها كانزي قاسية جدا مثالية كأداة حجرية، ولكن صعبة التعامل، تتطلب مهارة كبيرة.
    Lembra-se da pedra que descemos para o Faraó e para si, há anos atrás? Open Subtitles أتذكر الحجر الذى قمنا بأنزاله عند وجودك أنت وفرعون, منذ سنوات طويلة؟
    Aquela é a pedra que o Michael descreveu. Open Subtitles هذة هيه الصخره التي وصفها مايكل
    Eu tinha uma pedra que podia atirar a eles, mas larguei-a. Open Subtitles ، كان عندى حجارة أرميهم بها لكنى تركتها تسقط
    Só mais uma pedra que falta encontrar. Open Subtitles بقي حجرٌ واحدٌ فقط لنجدهٍ
    Dás-me a pedra que roubaste à Bridgette Crosby e eu dou-te o antídoto. Open Subtitles أريد الحجر الذي سرقتيه من بريدجيت كروسبي وإن حصلت عليه سأعطيك الترياق
    E deixa-me adivinhar, ele não vai tropeçar naquela pedra que me apanha sempre. Open Subtitles ودعني أحزر، لن يتعثر بذلك الحجر الذي أتعثر به دائماً
    Fiz uma pesquisa sobre aquela pedra que me mostraste. Open Subtitles لقد قمت بالقليل من البحث على الحجر الذي جعلتني أراه
    Se puder ver esta pedra que o tipo trouxe num microscópio, talvez consiga dizer alguma coisa sobre ela. Open Subtitles إذا امكنني النظر إلى هذا الحجر الذي جلبهُ هذا الرجل تحتَ مجهرٍ قد اكونُ قادراً على إخباركَ شيئاً عنهُ
    Há muito tempo, antes de os humanos inventarem a escrita, eles buscavam uma pedra que representasse os seus sentimentos, e dava-na a outra pessoa. Open Subtitles ..في العصور القديمة ..و قبل أن يخترع البشر الكتابة كانوا يبحثون عن الأحجار التي تمثل مشاعرهم
    Queria agradecer-te aquela pedra que me enviaste. Open Subtitles أردت أن أشكرك على تلك الصخرة التي أرسلتها لي
    Eles... eles foram punidos. Por um espírito demoníaco e blá, blá, blá. E a pedra que acertou na minha janela? Open Subtitles لقد عوقبوا من قبل الأرواح الشريرة ...و ، هراء ، هراء ، هراء ماذا عن الصخرة التي حطمت نافذتي؟
    Esta é a pedra que tinha no interior o Nanotyrannus. Open Subtitles إنّها بالفعل كذلك. إنّها الصخرة التي أُستخدمت لكي تحتوي الـ "نانتراينوس".
    A pedra que guardará seu corpo depois da sua morte. Open Subtitles الحجر الذى سوف يحمل جثمانه بعد موته.
    Andrea, molhaste a pedra que eu te dei? Open Subtitles اندريا) ، هل بللت الصخره التي أعطيتها لكي؟ )
    Demorei duas semanas para encontrar os leões de pedra que ficam sobre a lareira. Open Subtitles كلفتني إسبوعان لإيجاد حجارة الاسود الصغيرة أبقيتها على رف الموقد
    - Só mais uma pedra que falta encontrar. Open Subtitles بقي حجرٌ واحدٌ فقط لنجدهٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus