"pedras preciosas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأحجار الكريمة
        
    • أحجار كريمة
        
    • المجوهرات
        
    • الاحجار
        
    • بالجواهر
        
    • على الأحجار
        
    Dizem que se extraíram muitas pedras preciosas na montanha. Open Subtitles لقد أخبرونى بأن الكثير من الأحجار الكريمة قد وجدت فى الجبال
    Não é uma das pedras preciosas, mas o seu brilho é considerado especial. Open Subtitles إنه ليس من الأحجار الكريمة ولكنه يعطي لمعانا خاصا وفريدا
    Achamos que as pedras preciosas, safiras azuis de Caxemira, foram usadas como pagamento pelos documentos. Open Subtitles نعتقد أن تلك الأحجار الكريمة مكونة من الكاشمير ذي الياقوت الأزرق استخدمت في دفعِ ثمن تلك الهويات
    Juro por Deus que pensei que o estava a conduzir a uma exposição de pedras preciosas ou minerais. Open Subtitles معرض أحجار كريمة ومعادن. وفجأة جعلني أتّجه إلى مطعمك،
    Durante anos trouxeram do Oriente, ninguém... sabe, quantas pilhagens de pedras preciosas... metais preciosos, sêdas, marfim, senhor. Open Subtitles لسنوات كثيرة ,كانوا يأخذون من الشرق الكم الهائل من المجوهرات,ولا احد يدرى قدرها, والمعادن الثمينة, الحرير, والعاج,
    Esse George Connor... fez fortuna no ramo das pedras preciosas em Santiago e foi aí que conheceu a senhora e o seu filho? Open Subtitles ان جورج كونر قد كوُن ثروته ٌٌْمن تجارة الاحجار الكريمة فى سنتياجو وهناك قابلك انت وابنك
    Ouvi rumores de cidades de ouro, de rios que correm em leitos de pedras preciosas. Open Subtitles عن مدن من الذهب الخالص أنهار تجري على الأحجار الكريمة هل يمكن لهذا الهمجي أن يخربنا عنهم ؟
    As pedras preciosas venderam-se bem. Devíamos ir. Open Subtitles لقد أتت الأحجار الكريمة بمال وفير ينبغي أن نذهب
    Sabia que estava a aproximar-me quando me encontrei na vizinhança onde todas as ruas tinham nome de pedras preciosas. Open Subtitles لقد عملت أنني أقترب عندما وجدت نفسي بالحيّ جميع شوارعه تم تسميتها على أسماء الأحجار الكريمة
    $30 milhões em pedras preciosas neste camião? Open Subtitles ثلاثون مليون من الأحجار الكريمة بهذة الشاحنة؟
    Isso mesmo, $30 milhões em pedras preciosas. Open Subtitles ذلك صحيح، ثلاثون مليون من الأحجار الكريمة.
    Mas tenho outro negócio... de pedras preciosas. Open Subtitles ولكنى لدى عمل آخر فى الأحجار الكريمة
    Roubas 100 mil dólares em pedras preciosas do "Bluestein", queres descarregá-las o mais rápido possível. Open Subtitles لو كنت سرقت ما قيمته مائة ألف دولار من الأحجار الكريمة من "بلوستوين" فستسعى إلى التخلص منهم بأسرع ما يمكن
    Procura miúdas com nomes de pedras preciosas. Open Subtitles ابحثي عن فتيات سُمّين على أسماء أحجار كريمة
    Henrik Van Braks, temos um mandado para a sua captura, por receptação de pedras preciosas roubadas. Open Subtitles " هينريك فان براكس " لدينا أوامر باعتقالك بتهمة تلقي بضائع مسروقة من أحجار كريمة
    Pelo seu navio. Uma fortuna em pedras preciosas. Open Subtitles بالنسبة لسفينتك هناك ماهو اثمن منها كهذه المجوهرات
    Quando o FBI depara-se com pedras preciosas do mercado negro, confiscamo-las. Open Subtitles حينما يقوم مكتب التحقيقات الفيدرالي بمداهمة السوق السوداء للمجوهرات نُصادر كل ما نجده من المجوهرات
    Nos últimos 20 anos, roubaram um total de 1,2 biliões de dólares... em diamantes, pedras preciosas e outros objectos de valor. Open Subtitles , على مدى سنوات الـ 20 الماضية سرقوا بمقدار من 1,2 بليون بقيمة الألماس , المجوهرات
    O Diego roubou as pedras preciosas certas, mas, não sabia que não valiam nada. Open Subtitles دياجو سرق الاحجار الصحيحه لكن لم يكن لديه فكره انها لا قيمه لها
    O FBI tem um cofre de pedras preciosas, e não me disseste? Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي لديه قبو خاص بالجواهر وانتَ لم تخبرني بذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus