pegámos num grupo de indivíduos e pusemo-los num de dois grupos: um grupo que dorme e um grupo com privação de sono. | TED | لذا أخذنا مجموعة من الأفراد وفرزناهم إلى واحدة من مجموعتين تجريبيّتين: مجموعة النّوم ومجموعة الحرمان من النّوم. |
pegámos num pequeno espelho de bicicleta e colámo-lo aqui, numa maca, um carrinho de hospital, para que, quando estamos a ser conduzidos por uma enfermeira ou um médico, possamos conversar com eles. | TED | أول شيء فعلناه هو أننا أخذنا مرآة دراجة صغيرة ثم ربطناها هنا، على السرير، سرير المستشفى المتحرك، فعندما يدفع بك بواسطة الممرضة أو الطبيب يمكنك فعلاً أن تتحادث معهم. |
Começámos com uma troca de sementes, coisas muito simples, e depois pegámos num pedaço de terra, uma faixa ao lado da estrada principal, que era uma casa de banho para cães, e transformámo-la num adorável jardim de ervas aromáticas. | TED | بدأنا تبادل البذور، أشياء بسيطة جداً، ثم أخذنا مساحة من الأرض، قطاع على جانب شارعنا العام، عبارة عن حمام للكلاب،سابقا، ثم حولناها إلى حديقة جميلة مليئة بالعشب. |
Portanto, pegámos num sistema de dados, que usamos de 15 em 15 dias na Fórmula 1, e instalámo-lo nos computadores no Birmingham Children's Hospital. | TED | وبالتالي فما قمنا به هو أننا أخذنا نظام البيانات الذي نقوم بتشغيله كل أسبوعين سنويا في فورملا 1 وقمنا بتثبيته علي حاسوبات مستشفي للأطفال في برمنغهام. |