Os pescadores não podem capturar peixes pequenos. | TED | لا يُسمح للصيادين أن يصطادوا الأسماك الصغيرة. |
Os corais aqui portam-se melhor, Muitos peixes pequenos. | TED | هنا حال الشعاب أفضل. الكثير من الأسماك الصغيرة |
Os peixes pequenos refugiam-se aqui, fora do alcance da maior parte dos predadores. | Open Subtitles | الأسماك الصغيرة تحتمي هنا، بعيداً عن متناول معظم هذه الحيوانات المفترسة. |
Você e eu, com todas as nossas realizações, somos peixes pequenos nesta funda e escura piscina federal. | Open Subtitles | أنت و أنا و كل انجازاتنا لسنا سوى أسماك صغيرة في حوض فيدرالي عميق و مظلم |
Uns peixes pequenos e magros com um olhar triste... | Open Subtitles | أسماك صغيرة بنظرات بائسة على وجهها |
O 'Senhor' agora só apanha peixes pequenos. | Open Subtitles | السيّد يصطاد الآن أسماك صغيرة |
O recife parecia ótimo com muitos peixes pequenos, mas não vimos tantos peixes grandes como na Austrália e isso preocupou-me. | Open Subtitles | تبدو الشعبة المرجانية عظيمة بالكثير من السمك الصغير لكنّنا لم نرى العديد من السمك الكبير بينما نحن عملنا في أستراليا |
Os peixes pequenos triunfam sobre os tubarões sedentos. | Open Subtitles | ينتصر السمك الصغير على القروش المفترسة |
A poluição de uma fábrica vizinha está a matar vagarosamente... os peixes pequenos e os insectos dos quais estas criaturas se alimentam. | Open Subtitles | تلوث من إحدى المصانع القريبة ...يقتل ببطء الأسماك الصغيرة و الحشرات التي تتغذى عليها هذه الكائنات |
Há pequenos animais, chamados zooplâncton, que comem o fitoplâncton, os peixes pequenos comem o zooplâncton, os peixes grandes comem os peixes pequenos e assim sucessivamente, pela cadeia alimentar acima. | TED | وتتغذى عليها حيوانات تسمى "العوالق النهرية" تتغذى الأسماك الصغيرة على العوالق وتتغذى الأسماك الكبيرة على السمك الصغير وتستمر السلسلة الغذائية إلى الأعلى. |