pela confusão da cena do crime e pela quantidade de sangue... Normalmente ele costuma ser mais eficiente. | Open Subtitles | بناء على الفوضى من مسرح الجريمة وكمية الــدم انه أكثر كفاءة من عمل ذلك |
Não me culpe pela confusão que criou. | Open Subtitles | لا تلومينني على الفوضى التي تسببتِ بها |
Perdoe-me pela confusão, mas ainda bem que veio, detective Decker. | Open Subtitles | ، عذراً على الفوضى " لكنه كان لطف كبير منكِ أن تأتين إلى هُنا أيتها المُحققة " ديكر |
Desculpa pela confusão, mas alguma coisa me diz que a tua empregada é óptima. | Open Subtitles | آسف عن الفوضى لكن هناك شيئا يقول لديك مديرة منزل مزهله |
Lamento mesmo muito pela confusão que causei. | Open Subtitles | انا اسف بصدق عن الفوضى التي تسببت بها |
Se não houver nada, assumo a responsabilidade pela confusão. | Open Subtitles | إذا لمْ نجد شيئاً، فسآخذ الملامة على هذه الفوضى. |
Desculpa pela confusão. É tudo que temos para o teu tamanho. | Open Subtitles | انا اعتذر عن سوء الفهم هذا كل ما لدينا بالنسبة لمقاسك |
Desculpa pela confusão. | Open Subtitles | آسف على الخطأ الغير مقصود |
Desculpem pela confusão. | Open Subtitles | آسف على الفوضى. |
Desculpe pela confusão. | Open Subtitles | آسف على الفوضى. |
Peço desculpa pela confusão. | Open Subtitles | من فضلك اعذريني على الفوضى |
Desculpe pela confusão. | Open Subtitles | أنا آسف على الفوضى |
Peço desculpa pela confusão, mas preciso que a Presidente Amanda compreenda que estou a falar a sério. | Open Subtitles | آسف على الفوضى لكن اريد من العمدة (اماندا) ان تدرك اني جاد |
-Peço desculpa pela confusão. | Open Subtitles | -عذراً على الفوضى -انت كاتب؟ |
pela confusão gigante que criaste? | Open Subtitles | عن الفوضى العملاقة التي صنعتها ؟ |
É pela confusão em que estamos metidas. | Open Subtitles | عن الفوضى التي نحن فيها |
Peço desculpas pela confusão. | Open Subtitles | اعتذار عن الفوضى |
Sim, peço desculpa pela confusão. | Open Subtitles | نعم, انا اسف على هذه الفوضى |
- Peço desculpa pela confusão. | Open Subtitles | يجب أن نعتزر عن سوء الفهم يا سيدى |
Desculpa pela confusão. | Open Subtitles | آسفـة على الخطأ |