"pela fotografia" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الصورة
        
    • على الصورة
        
    • بالتصوير
        
    Reconheci o chão em parquet pela fotografia. É inconfundível. Open Subtitles لقد ميزت الأرضية من الصورة لايمكن أن أخطأ بها
    - pela fotografia, talvez uns cinco. Open Subtitles من الصورة التي حصلتُ عليها قد يبلغ الخامسة
    Eu devia ter reconhecido pela fotografia! Open Subtitles كان يجدر بي التعرف عليك من الصورة التي على مكتبه
    Ok. Vejo-vos logo, rapazes. Obrigado pela fotografia. Open Subtitles حسناً، أراكما لاحقاً يا رفاق شكراً على الصورة
    pela fotografia, não dá para ver, mas os olhos dela distinguem-se bem. Open Subtitles , أعرف أنك لا تستطيع التعرف من على الصورة . . لكن عينيها مميزة للغاية
    Obrigado pela fotografia Open Subtitles أركما لاحقاً يا رفاق شكراً على الصورة
    Comecei a praticar fotografia profissional em 1994, mas a minha paixão e entusiasmo pela fotografia nasceram na minha infância, quando os meus pais nos faziam fotografar por um fotógrafo profissional, quase todos os meses. TED بدأت احتراف التصوير الفوتغرافي في عام 1994، ولكن شغفي وولعي بالتصوير يعود إلى الطفولة، عندما رتب لنا والدي بأن يتم تصويرنا عن طريق مصور محترف تقريباً بشكل دوري كل شهر.
    O meu interesse pela fotografia começou quando tive a primeira máquina fotográfica digital, aos quinze anos. TED اهتمامي بالتصوير بدأ منذ حصولي على كاميرا رقمية في سن الـ 15
    Podem ver pela fotografia que ela se atirou a mim. Open Subtitles بامكانكم ان تروا من الصورة .هي التي ترمي نفسها على
    Ele diz que tem a certeza de que se trata, pela fotografia, do nosso tipo. Open Subtitles إنه متأكد من الصورة أنه هو القاتل
    Bem, a julgar pela fotografia encontrada no bolso da vítima, ele estava à espera de Mr. Open Subtitles بناءً على الصورة التي عثرنا عليها فيجيبالضحيّة... فإنّه كان ينتظر السيّد (سركو)
    A ceder à minha paixão pela fotografia. Open Subtitles إقوم بالتصوير الفوتوغرافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus