"pela informação" - Traduction Portugais en Arabe

    • على المعلومة
        
    • على المعلومات
        
    • مُقابل المعلومات
        
    • للنصيحة
        
    • للمعلومة
        
    • مقابل المعلومات
        
    Obrigado pela informação, vamos fazer o possível para o seu parceiro sair seguro. Open Subtitles شكراً على المعلومة. سنفعل ما بوسعنا لإخراج شريككِ آمناً.
    - Obrigado pela informação, senhor, mas a situação está sob controlo, asseguro-lhe. Open Subtitles شكراً على المعلومة يا "سيدي"، لكني أؤكد لك أن الأمور تحت السيطرة.
    Obrigado pela informação. A mina de carvão era um objectivo fácil. Open Subtitles شكراً على المعلومات فأن منجم الفحم كانت هدف سهلاً
    Se alguém está a sofrer pela informação que lhes damos, tem mais facilidade em acreditar. Open Subtitles اذا كان شخص ما يعاني للحصول على المعلومات التي تعطيها لهم من المحتمل جدا ان يصدقوها
    Será dada uma recompensa de 600 créditos pela informação. Open Subtitles هناك مكافئة رصيدها 600 تُمنَح مُقابل المعلومات.
    Pois, obrigado pela informação. Open Subtitles أجل، شكراً للنصيحة
    Obrigado pela informação. Open Subtitles أجل ، أجل ، شكراً للمعلومة أجل
    Quanto é que eu recebo pela informação do Waxman? Open Subtitles كم ستعطيني مقابل المعلومات التي اعطيتك عن واكسمان؟
    Mesmo assim, obrigado pela informação. Open Subtitles شكراً على المعلومة على الرغم من ذلك
    Obrigado pela informação. Open Subtitles شكراً لك على المعلومة.
    Obrigado pela informação. Open Subtitles أشكرك على المعلومة
    Obrigada pela informação. Open Subtitles شكراً على المعلومة.
    Obrigado pela informação, Lee. Open Subtitles (شكرًا على المعلومة يا (لي
    Não, sabes que mais, obrigado pela informação, mas isto não quer dizer que escapes se te apanhamos a traficar. Open Subtitles نشكرك على المعلومات لكن هذا لا يعني أننا سنعفو عنك لو إرتكبت خطأ
    Eles pensaram que se pagasse pela informação, era mais fácil de acreditar. Open Subtitles حسبوا بأنك لو دفعت المزيد للحصول على المعلومات ستكون أكثر إستعداد لتصديقها
    Já imaginava. Mas obrigado pela informação de qualquer forma. Open Subtitles أظن ذلك، ولكن شكراً على المعلومات على أي حال
    Obrigada pela informação e por me deixares pendurada. Open Subtitles شكراً لك على المعلومات وعن التخلي عني
    Cinco mil dólares pela informação. Open Subtitles -خمس آلاف دولار مُقابل المعلومات .
    - e obrigada pela informação. Open Subtitles وشكراً للنصيحة - أجل، بالتأكيد -
    - Obrigado pela informação preciosa. Open Subtitles - شكراً للنصيحة المفيدةِ.
    Não, mas obrigado pela informação. Vou evitá-los, de certo. Open Subtitles لا, لكن شكرًا للمعلومة سأتجنبه بالتأكيد
    Pagam a polícias pela informação...e pagam bem. Open Subtitles إنهم يدفعون للضباط مقابل المعلومات ويدفعون جيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus