Foi como se me tirassem um peso das costas, como se pela primeira vez em anos, estivesse a respirar. | Open Subtitles | و كأن حمل ثقيل انزاح عن ظهري كنت أتنفس لأول مرة منذ سنوات |
Nós culpámo-nos um ao outro, mas pela primeira vez em anos, concordámos em esconder tudo. | Open Subtitles | أنا و هو , كنا نلقي بالوم على بعض لكن لأول مرة منذ سنوات أتفقنا أن نغطي على الأمر لأجل خاطرك |
Fazemos sexo pela primeira vez em anos e é nisso que pensas? | Open Subtitles | مارسنا علاقة لأول مرة منذ سنوات و هذا أول شيء يخطر ببالك؟ |
Estou limpo pela primeira vez em anos e agora questionas-me? | Open Subtitles | لأول مرة منذ أعوام ليست لدي مخدرات بجسدي |
pela primeira vez em anos atrevo-me a trabalhar em algo que não seja | Open Subtitles | لأول مرة منذ أعوام (أعمل في شئ ليس من منتجات (ألفريد هيتشكوك |
Os meus pais vêem cá pela primeira vez em anos. | Open Subtitles | والداي سيزوراننا اليوم لأول مرة منذ سنوات |
Porque pela primeira vez em anos, vi um lampejo da antiga Hope, e ela é maravilhosa. | Open Subtitles | لأنه لأول مرة منذ سنوات رأيت لمحة من هوب القديمة. و هي رائعة. |
pela primeira vez em anos, sinto-me jovem e saudável. | Open Subtitles | لأول مرة منذ سنوات شعرت بأني صحيح وصغير |
Você viu estas pessoas encontrarem segurança pela primeira vez em anos, talvez nunca. | Open Subtitles | أنتِ رأيتِ هؤلاء الناس وجدت الآمان لأول مرة منذ سنوات |
Lynette, pela primeira vez em anos, tens finalmente algum tempo livre. | Open Subtitles | لينيت)، لأول مرة منذ سنوات) أصبح لديكِ وقت فراغ أخيراً |