"pela sua coragem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لشجاعتك
        
    • لشجاعتهم
        
    • بشجاعته
        
    Obrigado pela sua coragem em se disponibilizar, S.ra Hayward. Open Subtitles شكراً لشجاعتك فى التقدم للأمام , انسة هايوارد
    Alteza, pela sua coragem, corre o risco de meu pai não a receber, nem de acreditar no que tem a dizer. Open Subtitles سموك , لشجاعتك ستخاطرين لأن أبي لن يستقبلك و لن يصدقك مهما أخبرته
    Jovem... sempre em divida consigo pela sua coragem no terreno, mas tem que aprender a pisar levemente. Open Subtitles ايها الشاب انا مدين لك دائما لشجاعتك فى الميدان ولكن يجب أن تتعلم كيف تخطو برفق.
    Bem, agradecemos aos senadores que votaram sim pela sua coragem Open Subtitles حسناً، سنشكر اعضاء مجلس الشيوخ الذين صوتوا بنعم لشجاعتهم
    Pode ser pela sua coragem, algumas vezes pela sua ousadia, pela bondade. Open Subtitles أحياناً لشجاعتهم و أحياناً لجرأتهم و أحياناً لطيبتهم
    pela sua coragem, Eu nomeei estes homens... para o título Herói da União Soviética Open Subtitles لشجاعتهم, رشّحت هؤلاء الرّجال ... للاسم بطل الاتّحاد السّوفيتيّ
    Ele é definido pela sua coragem. Open Subtitles . لقد تم قياسه بشجاعته
    Queria agradecer-lke pela sua coragem. Open Subtitles لشجاعتك
    Em seu discurso, o General de Gaulle felicitou as Forças Francesas Livres pela sua coragem e determinação. Open Subtitles في خطابه، الجنرال (ديغول) أشاد بالقوات الفرنسية الحرية لشجاعتهم وتصميمهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus