Suponho que deva ficar grato pela sua generosidade, mas deve preocupar-se com sua vida, se ainda não a perdeu com o veneno de Sabá. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون ممتنا لكرمك و لكن يجب أن تهتم بحياتك إذا لم تكن قد ضاعت فعلاً من أجل سم " سبأ" |
Obrigado pela sua generosidade, sua hospitalidade e o seu bom gosto. | Open Subtitles | شكرا لكرمك و ضيافتك و زوقك الجميل |
Obrigado, meu senhor. Queria agradecer-lhe pela sua generosidade para com o Barrow. | Open Subtitles | في واقع الأمر، أردت أن أشكرك "لكرمك مع "بارو |
Obrigado pela sua generosidade, senhor! | Open Subtitles | سيدي، شكرًا لك ألف مرّة على كرمك. |
Quero agradecer pela sua generosidade. | Open Subtitles | اريد ان اشكرك على كرمك |
Naquele momento quis louvá-lo pela sua generosidade por me ter deixado arrastá-lo até à China. | Open Subtitles | في تلك اللحظة ردت اشكره لكرمه وسماحه لي بالذهاب الى الصين في تلك اللحظة ردت اشكره لكرمه وسماحه لي بالذهاب الى الصين |
Um homem digno de celebração... pela sua generosidade em fornecer distracção com os jogos para atenuar pensamentos receosos. | Open Subtitles | رجل يستحق احتفالاً لكرمه في منح أهل (كابوا) الألعاب لصرف انتباههم عن الأفكار المريعة. |
Eu agradeço-lhe pela sua generosidade. | Open Subtitles | سأشكرك على كرمك. |
E obrigada, mais uma vez, pela sua generosidade. | Open Subtitles | شكراً على كرمك |
Thompson receber o prémio pela sua generosidade e altruísmo para com a diocese. | Open Subtitles | للسيد (طومسون) أن يتلقى الجائزة لكرمه للأبرشيه |