Sinto muito pela vossa perda e quero que saibam que, como sendo aquilo a que o Estado denomina de partes interessadas, também poderão colocar as vossas perguntas. | Open Subtitles | أنا آسف لخسارتكم وأريد أن تعلموا أنه كما تسميه الحكومة بالأطراف المستفيدة يمكنكم السؤال أيضاً |
Não admitem que foram negligentes, mas o acidente ocorreu nas instalações deles, por isso querem compensar-vos pela vossa perda. | Open Subtitles | انهم لن يعترفوا باي اهمال من قبلهم لكن الحادث حدث بالفعل في مبناهم لذا يردون ان يعطونك وعائلتك شيء لخسارتكم |
Sinto muito pela vossa perda. | Open Subtitles | أنا متأسفة لخسارتكم |
Sinto muito pela vossa perda, meu senhor. | Open Subtitles | أنا آسف لخسارتك يا سيدي. |
Lamento pela vossa perda. | Open Subtitles | انا اسف لخسارتك |
Sinto muito pela vossa perda. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية على خسارتكم |
Sinto muito pela vossa perda. | Open Subtitles | إنّي آسفةٌ جدًا لخسارتكِ. |
Sinto muito pela vossa perda. | Open Subtitles | أنا متأسفة لخسارتكم |
- Aqui. Sinto muito pela vossa perda. - Foi um choque. | Open Subtitles | ♪ ♪ متأسف لخسارتكم |
Lamento pela vossa perda. | Open Subtitles | إنّي آسفٌ لخسارتكم. |
Sinto muito pela vossa perda. | Open Subtitles | انا أسف لخسارتكم |
Lamento muito pela vossa perda. | Open Subtitles | أنا آسف لخسارتكم |
Sinto muito pela vossa perda. | Open Subtitles | أنا آسفة لخسارتك |
Lamento pela vossa perda. | Open Subtitles | انا اسفة لخسارتك |
Sinto muito pela vossa perda. | Open Subtitles | أنا أسف جدا لخسارتك |
Os meus pêsames pela vossa perda. | Open Subtitles | آسفٌ على خسارتكم بالمناسبة. |
- Lamento pela vossa perda. | Open Subtitles | -تعازيّ الحارّة لخسارتكِ . |