"pelas mesmas razões" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنفس السبب
        
    • لنفس الأسباب
        
    Mas ela sai comigo pelas mesmas razões que saia contigo. Open Subtitles لكنّها ستواعدني لنفس السبب الذي جعلها تواعدك أنت
    A fazer o mesmo tipo de favores ao mesmo tipo de pessoas, pelas mesmas razões merdosas. Open Subtitles انت عملت نفس المعروف لنفس الشخص, لنفس السبب اللعين.
    Viemos aqui pelas mesmas razões que vocês. Open Subtitles لقد أتينا هنا لنفس السبب الذي جئت أنت لأجله
    Não, ele quer ficar pelas mesmas razões que nós o queremos aqui. Open Subtitles كلا , إنه يريد البقاء لنفس السبب الذي نريده هنا
    Depois, olhamos para a cultura e a motivação, pelas mesmas razões. TED وننظرُ بعد ذلك إلى العقلية والثقافة والدافع لنفس الأسباب.
    Se te referes ao facto de teres ficado grávida suponho que o tenhas feito pelas mesmas razões que eu. Open Subtitles إن كنت تعنين لما أوقعتي نفسك في شباكه أعتقد أنك فعلتها لنفس السبب الذي لدي
    Devem estar aqui pelas mesmas razões que nós. Open Subtitles من الارجح انهم هنا لنفس السبب الذي اتينا نحن لأجله
    - pelas mesmas razões que você. Open Subtitles - لنفس السبب الذي أنت هنا لأجله -
    Não permitirei seu testemunho pelas mesmas razões que não permiti o da Sra. Youk. Open Subtitles لا أستطيع قبول شهادته لنفس السبب الذي دفعني لرفض شهادة السيدة (يووك)
    pelas mesmas razões porque continuas a seguir-me. Open Subtitles لنفس السبب وراء ملاحقتك لي
    Vimos todos cá pelas mesmas razões. Open Subtitles نحن جميعاً هنا لنفس السبب.
    Agora, vai manter-me vivo pelas mesmas razões que os russos me querem morto. Open Subtitles الآن، سوف تبقين على حياتى لنفس الأسباب التى يريد الروس قتلى بسببها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus