"pele dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • جلدها
        
    • بشرتها
        
    A pele dela enrugou-se como um Shar-Pei. Sem pressão e sem impressões. Open Subtitles جلدها منكمش مثل الكلب الصينى لا ضغط لا بصمات
    A mudança da pele dela me diz que ela talvez esteja na água por dois, três dias. Open Subtitles التراخى الذى فى جلدها يخبرنى أنها ربما كانت فى الماء ربما يومين أو ثلاثة
    Estás a dizer que morreu porque alguém o esfregou na pele dela? Open Subtitles هل تقول بأنها ماتت لأن شخص ما وضع هذا المبيد على جلدها ؟
    Devias ter visto os olhos e os lábios, e tocar na pele dela para veres como era - quente, fria. Open Subtitles كان يجب عليك رؤية عيناها وشفاتها وان تلمس بشرتها لترى إذا كان ساخناً او بارداً
    É bom ela cuidar da pele dela, senão começará a ter rugas. Open Subtitles من الأفضل أن تعتني ببشرتها وإلا ستتجعد بشرتها بسرعة
    É verdade, você estava sob o feitiço dela. Você ansiava pelo néctar da pele dela. Open Subtitles أجل، فإنّكَ كنت قيد تعويذتها، حتّى أنّكَ اشتقت لرحيق جلدها.
    Eu só posso imaginar como era, a pele dela macia, quente pressionada contra a sua. Open Subtitles أنا يمكن أن تحلم فقط حول كيفية جلدها ناعم ضغطت بقوة ضدك.
    A tonalidade da pele dela é mais clara que dos parentes próximos, indicando uma vida mais nocturna. Open Subtitles لون جلدها أيضاً متعدد الظلال الأكشف ،من جلد أقربائها القريبين تعبير عن أسلوب حياة ذو نشاط ليلي أكثر
    Não há sinais externos de trauma ou cortes na pele dela. Open Subtitles لم يكن هنالك علامات خارجة عن رض أو حفر على جلدها
    Quando acordei, vi a minha filha a deitar areia no braço dela, assim, e eu consegui sentir as cócegas suaves da areia na pele dela e recordei a minha tia a escovar o meu cabelo. TED وعندما استيقظت، رأيت ابنتي تضع رملا على ذراعها هكذا، ويمكنني أن أشعر بدغدغة الضوء من الرمال على جلدها وتذكرت عمتي وهي تمشط شعري.
    Ou as mãos da minha Avó, a pele dela cheirando a pergaminho. Open Subtitles ... أو يدا جدتي ومظهر جلدها حيث تبدو كأنها أوراق
    A pele dela na tua mão deve servir que nem uma luva de cabedal. Open Subtitles جلدها على يدك سيكون مثل القفاز الجلدى
    Havia larvas a sair debaixo da pele dela. Open Subtitles لقد كانت هناك حشرات تزحف من تحت جلدها
    E agora, para tornar a pele dela indestrutível. Open Subtitles و الآن لجعل جلدها غير قابل للتلف
    A pele dela parecia uma fornalha. Open Subtitles جلدها ذاب من الحرارة، كأنها بفرن..
    A pele dela era pura como a neve, o cabelo, escuro como a noite. Open Subtitles "جلدها كان أبيضًا كما الثلجِ، وشعرها حالك كما الليلِ"
    Da próxima vez que a vir, a pele dela irá forrar as Câmaras Sagradas dos Una Mens. Open Subtitles إذا شاهدتها مرة أخرى سيغطي جلدها "الحجرات المقدسة لرجال "الأونا
    - Ela é uma deusa! A pele dela brilha. As pernas dela nunca mais acabam. Open Subtitles بشرتها تشع ، وساقاها تمتد لأميال ومؤخرتها؟
    A saia está entreaberta e posso ver a brancura da pele dela. Open Subtitles موسيقى جاز ♫ تنورتها مفتوحة, أستطيع أن أرى بياض بشرتها.
    A pele dela parece papel amarrotado que tentamos esticar para usar outra vez. Open Subtitles مقرف. بشرتها تبدو وكأنها ورقة مطوية تحاولين تسريحها لإستخدامها مرة أخرى.
    A pele dela parecia manteiga, e a maneira como ela se mexia... Open Subtitles و بشرتها كانت كـ الزّبدة و الطريقة التي تحركت بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus