"pelo bem comum" - Traduction Portugais en Arabe

    • أجل الصالح العام
        
    • للصالح العام
        
    Acho que devias ceder, pelo bem comum. Open Subtitles أعتقد أننا أضعناها أعتقد أنه يجدر بك الأستسلام من أجل الصالح العام
    Um grupo icónico de indivíduos a porem de parte as suas diferenças pelo bem comum. Open Subtitles عمل مبدع من أفراد وضعوا خلافاتهم جانباً من أجل الصالح العام.
    Mas trabalhamos todos juntos pelo bem comum entregando-nos à maldade, e agora olha para nós! Open Subtitles ... لكننا احتشدنـا سويـة من أجل الصالح العام من خلال معانقـة الشر و انظر إلينـا الآن
    se jurares organizar todo o aparelho criminoso e a lutar pelo bem comum, se me prometeres nunca me traíres ou fazeres-me arrepender desta decisão... Open Subtitles الا اذا اقسمت لي ان تقبض على العنصر الاجرامي للمُنظمه والقتال للصالح العام اذا اقسمت ان لا تتعداني
    Uma forma de governação em que o executivo, assim como todos os outros ramos da legislatura, são exercidos por cidadãos, seleccionados em periodos regulares, pelos seus vizinhos, para que façam e executem leis pelo bem comum. Open Subtitles إنه يستحق ذلك فعلاً كل الإحترام و الحب الحكومة التنفيذية التي لها فروع للمجلس التشريعي، و مختارة من قبل المواطنين و تنتخب في فترات منتظمة من قبل الشعب لتشريع و تنفيذ القانون، للصالح العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus