"pelo menos é o" - Traduction Portugais en Arabe

    • على الأقل هذا
        
    • على الأقل ذلك
        
    Pelo menos é o que temos dito para os outros anos. Open Subtitles على الأقل هذا ما كنا نقول للآخرين على مدى سنوات.
    Pelo menos, é o que dizem a quem faz más escolhas. Open Subtitles على الأقل هذا ما يقال للأشخاص الذين يقومون بخيارات سيئة
    Pelo menos, é o que conta uma antiga lenda. TED أو على الأقل هذا ما ساقته إلينا الأساطير القديمة.
    Alguém que nós conhecemos. Pelo menos, é o que nós esperamos. Open Subtitles شخص ما نعرفه على الأقل ذلك ما نحن نتمناه.
    Pelo menos é o que ele lhes diz quando as seduz na cave do Chandler Hall. Open Subtitles على الأقل ذلك الذي يخبرهم عندما يغويهم في سرداب قاعة الشمع
    Pelo menos é o que todas as testemunhas nos dizem. Open Subtitles على الأقل ذلك الذي كُلّ شاهد عيان يُخبرُنا.
    Pelo menos, é o que me parece. Pode lá dar um saltinho? Open Subtitles على الأقل هذا ما أعتقده هل يمكنك إلقاء نظرة سريعة
    Ele adoeceu na Guerra do Golfo. Pelo menos é o que ele dizia. Open Subtitles أصيب به في حرب الخليج على الأقل هذا ما قالوه في المستشفى
    Pelo menos, é o nome que tenho neste mandato e, a menos que tenha um papel parecido com... Open Subtitles على الأقل هذا هو الاسم المدون لدي على هذه المذكرة وما لم تكن لديك قطعة ورق مثلها تماما
    Pelo menos, é o que penso que aconteceu. Open Subtitles على الأقل هذا هو الشيء الوحيد الذي أظنه حدث
    Está bem. Vão promovê-la a sócia da firma. Pelo menos, é o que ela acha. Open Subtitles بخير، سيجعلونها شريكة معهم في الشركة، على الأقل هذا ما تُفكر به.
    A concha de algo que significa maldade. Pelo menos é o que eu penso. Não tenho a certeza. Open Subtitles و الذي قد يعني أذى لشخص على الأقل هذا ما أعتقده ، لستُ متأكد
    Pelo menos é o que diz no teleponto. Open Subtitles على الأقل هذا ما هو مذكور في جهاز التلقيم.
    Sou capaz de ser um cavalo. Pelo menos, é o que me constou. Open Subtitles ربما يمكنني أن أكون حصاناً على الأقل, هذا ما قالوه لي
    Foi uma espécie de gatilho, ou Pelo menos é o que me dizem. Open Subtitles ذلك كانَ سبب.. على الأقل .هذا ماكانوا يقولونهُ لي
    Chama-se Smith. Pelo menos é o que ele diz. Open Subtitles اسمه سميث، على الأقل ذلك ما يقوله.
    Pelo menos, é o que o Yoda diz sempre. Open Subtitles على الأقل ذلك مايقوله يود دائما
    Pelo menos é o que me diz. Open Subtitles على الأقل ذلك ما هو يُخبرُني
    Pelo menos é o que o Dr. Perry pensa. Open Subtitles " على الأقل ذلك ما يعتقده الطبيب " بيري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus