Podemos jogar mais uma vez pelo resto do mundo? | Open Subtitles | ممْكِنُ نَلْعبَ مرة ثانية لبقيّة العالمِ؟ |
Olha, só preciso de 5 minutos com o meu amigo aqui, e depois ele pode ser teu pelo resto do dia. | Open Subtitles | اسمعي، أحتاج لخمس دقائق فقط من الوقت الخاص مع صديقي هنا وبعدها يمكنه أن يكون لك لبقيّة اليوم |
Se se "ausentar" agora arrepender-se-á disso pelo resto do que será uma vida miserável. | Open Subtitles | لكن إن كنتِ غائبة بهذه اللحظة فستندمين على ذلك لبقيّة ما سوف تكون حياة بائسة |
Desculpem por informá-los... voces não terão seus serviços pelo resto do dia. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لإعْلامك... أنت سَتَكُونُ بدون خدماتِه لبقيّة اليومِ. |
Que se suas festas continuarem assim pelo resto do ano escolar nós somos as pessoas que vocês vão conhecer. | Open Subtitles | هذا لو انك تريد الصعبَ جداً لبقيّة هذه السنة الدراسيةِ... ... نحنالناسَ أنت من نجتمع بهم . |
Macarrão e carne de 2 dólares pelo resto do mês. | Open Subtitles | وجبة "رامن" وجُزء من ذبيحة لبقيّة الشهر. |