"pelo teu bem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمصلحتك
        
    • أجل مصلحتك
        
    • من مصلحتك
        
    Espero, Pelo teu bem, que possas morrer... porque senão, isto vai ser uma maneira horrível de passar a eternidade. Open Subtitles أتمنى, لمصلحتك أنك يمكنك أن تموت لأنه إذا كان لا يمكنك, هذا سيكون طريق إلى الجحيم الأبدي
    Pelo teu bem, acho que devias acalmar durante uns tempos. Open Subtitles لمصلحتك .. أعـ .. أعتقد أنه يجب عليك أن تهادن الآن قليلا.
    Estou a fazer isto Pelo teu bem. Open Subtitles سوف تحصل لي تلك الصفحات. أنا أفعل هذا لمصلحتك.
    Agora tenho de explicar à família que violámos o direito de serem informados, e espero sinceramente, Pelo teu bem, que eles não queiram apresentar uma queixa formal. Open Subtitles حتى يرد عليك ايثان والآن يجب أن أشرح للعائلة أننا انتهكنا حقهم في أن يكون على علم وانا حقا آمل ومن أجل مصلحتك
    Pelo teu bem, tens de largar isto. Virginie, chame-o à razão. Open Subtitles من مصلحتك ان تترك هذا الموضوع , فرجينيا حاولى أقناعه
    Por isso estou a pedir-te que fiques. Não Pelo teu bem, mas pelo meu. Open Subtitles واريد منك البقاء ليس لمصلحتك ولكن لمصلحته هو
    Theresa! Não contes a ninguém. Pelo teu bem, e o deles. Open Subtitles "تيريزا"، لا تخبري أحدا، لمصلحتك ومصلحتهم.
    Eu percebo, mas... meu, achei que estava a fazê-lo Pelo teu bem. Open Subtitles إعتقدت أنى أفعل هذا لمصلحتك
    Sabes que faço isto Pelo teu bem. Open Subtitles أنا اقوم بذلك لمصلحتك.
    Pelo teu bem, vais arranjar emprego. Open Subtitles لمصلحتك ستحصلعلىوظيفة.
    Pelo teu bem. Open Subtitles لمصلحتك
    Mas, Katie, essa coisa com a Lindsey... Pelo teu bem, da maneira que a coisa está, tu tens que fazer com que as coisas funcionem com ela. Open Subtitles ولكن فيما يتعلق بموضوع ليندسي من أجل مصلحتك ومن أجل مصلحة الجميع يجب أن تتعاملي
    O que ela fez foi Pelo teu bem. Open Subtitles فعلت ذلك من أجل مصلحتك.
    Pelo teu bem, espero que tenha sido ela, porque ela era malvada no jiu jitsu. Open Subtitles أوه حسنا، اتوقع انه من مصلحتك انتهى ما بينكم، لان تلك الفتاة كانت متربعة على حصيرة المصارعة اليابانية
    É Pelo teu bem que... te afastes. Open Subtitles ...من مصلحتك ...أن تبقى بعيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus